50 Old British Dialect Words We Should Bring Back

Rebecca O'Connell (Hulton Archive/Getty Images) (iStock)
Rebecca O'Connell (Hulton Archive/Getty Images) (iStock)

In 1905, the Oxford University Press published the sixth and final volume of The English Dialect Dictionary, a compilation of local British words and phrases dating from the 18th and 19th centuries. The EDD set out to record all those words used too sparsely and too locally to make the cut in the Oxford English Dictionary, and by 1905, more than 70,000 entries from across the British Isles had been compiled, defined, and explained. The entire enterprise was personally overseen (and, in its early stages at least, partly funded) by Joseph Wright, a self-taught linguist and etymologist who went from attending French and Latin night classes while working in a textiles factory to becoming Professor of Philology at Oxford University. Although Wright published a number of other works during his lifetime, The English Dialect Dictionary is by far his greatest achievement, and is still regarded as one of the finest dictionaries of its type.

The 50 words listed here are all genuine entries taken from Wright’s English Dialect Dictionary as well as a number of other equally fantastic local British glossaries, including John Jamieson’s Etymological Dictionary of the Scottish Language (1808), Francis Grose’s Glossary of Provincial and Local Words Used in England (1839) , and John Ray’s Collection of South and East-Country Words (1691). Ranging from the bizarre to the useful, they all would make a brilliant addition to anyone’s vocabulary.

1. APTYCOCK: A quick-witted or intelligent young man. (SW England)

2. BANG-A-BONK: It might not look like it, but this is a verb meaning “to sit lazily on a riverbank.” (Gloucestershire)

3. BAUCHLE: A name for an old worn-out shoe, and in particular one that no longer has a heel—although it was also used figuratively to refer to a pointless or useless person. (Ireland)

4. CLIMB-TACK: A cat that likes to walk along high shelves or picture rails is a climb-tack. (Yorkshire)

5. CLOMPH: To walk in shoes that are too large for your feet. (Central England)

6. CRAMBO-CLINK: Also known as crambo-jink, this is a word for poor quality poetry—or, figuratively, a long-winded and ultimately pointless conversation. (Scots)

7. CRINKIE-WINKIE: A groundless misgiving, or a poor reason for not doing something. (Scots)

8. CRUM-A-GRACKLE: Any awkward or difficult situation. (SW England)

9. CRUMPSY: Short-tempered and irritable. Probably a local variation of “grumpy.” (Central England)

10. CUDDLE-ME-BUFF: Why call it beer when you can call it cuddle-me-buff? (Yorkshire)

11. CULF: The loose feathers that come out of a mattress or cushion—and which “adhere to the clothes of any one who has lain upon it,” according to Wright. (Cornwall)

12. CURECKITYCOO: To coo like a dove—or, figuratively, to flirt and canoodle with someone. (Scots)

13. DAUNCY: If someone looks noticeably unwell, then they’re dauncy. Originally an Irish and northern English word, this eventually spread into colloquial American English in the 19th century. (Ireland)

14. DOUP-SCUD: Defined by Wright as “a heavy fall on the buttocks.” (NE Scots)

15. EEDLE-DODDLE: A person who shows no initiative in a crisis. Also used as an adjective to mean “negligent,” or “muddle-headed.” (Scots)

16. FAUCHLE: Fumbling things and making mistakes at work because you’re so tired? That’s fauchling. (Scots)

17. FLENCH: When the weather looks like it’s going to improve but it never does, then it’s flenched. (Scots)

18. FLOBY-MOBLY: The perfect word for describing the feeling of not being unwell, but still not quite feeling your best. A Scots equivalent was atweesh-an-atween. (Central England)

19. HANSPER: Pain and stiffness felt in the legs after a long walk. (Scots)

20. INISITIJITTY: A worthless, ridiculous-looking person. (Central England)

21. JEDDARTY-JIDDARTY: Also spelled jiggerdy-jaggardy. Either way it means entwined or tangled. (NW England)

22. LENNOCHMORE: A larger-than-average baby. Comes from the Gaelic leanabh mor, meaning “big child.” (Scots)

23. LIMPSEY: Limp and flaccid, often used in reference to someone just before they faint. Originally from the easternmost counties of England, but borrowed into the United States in the 1800s—Walt Whitman and Harriet Beecher Stowe both used it in their writing. (East England)

24. MUNDLE: As a verb, mundle means to do something clumsily, or to be hampered or interrupted while trying to work. As a noun, a mundle is a cake slice or a wooden spatula—"to lick the mundle but burn your tongue" means to do something enjoyable, regardless of the consequences. (Central England)

25. NAWPY: A new pen. (Lincolnshire)

26. NIPPERKIN: A small gulp or draught of a drink, said to be roughly equal to one-eighth of a pint. (SW England)

27. OMPERLODGE: To disagree with or contradict someone. (Bedfordshire)

28. OUTSPECKLE: A laughing stock. (Scots)

29. PADDY-NODDY: A long and tedious story. (Lincolnshire)

30. PARWHOBBLE: To monopolize a conversation. (SW England)

31. PEG-PUFF: Defined as “a young woman with the manners of an old one.” (Northern England)

32. POLRUMPTIOUS: Raucous. Rude. Disruptive. Polrumptious. (Kent)

33. QUAALTAGH: The first person you see after you leave your house. Comes from an old Celtic New Year tradition in which the first person you see or speak to on the morning of January 1, the quaaltagh, was interpreted as a sign of what was to come in the year ahead. (Isle of Man)

34. RAZZLE: To cook something so that the outside of it burns, but the inside of it stays raw. You can also razzle yourself by warming yourself by a fire. (Yorkshire/East England)

35. SHACKBAGGERLY: An adjective describing anything left “in a loose, disorderly manner.” (Lincolnshire)

36. SHIVVINESS: The uncomfortable feeling of wearing new underwear. Shiv is an old word for thick, coarse wool or linen. (Yorkshire)

37. SILLERLESS: Literally “silverless”—or, in other words, completely broke. (Scots)

38. SLITHERUM: A dawdling, slow-moving person. (East England)

39. SLIVING: A thin slice of bread or meat, or a splinter of wood. (Yorkshire)

40. SLOCHET: To walk with your shoes nearly coming off your feet. Or to walk with your shoelaces untied. Or to walk slowly because your shoes are too big. (SW England)

41. SPINKIE-DEN: A woodland clearing full of flowers. (Scots)

42. TEWLY-STOMACHED: On its own, tewly means weak or sickly, or overly sensitive or delicate. Someone who is tewly-stomached has a weak stomach, or a poor constitution. (East England)

43. THALTHAN: Also spelled tholthan, a thalthan is a part-derelict building. (Isle of Man)

44. TITTY-TOIT: To spruce or tidy up. (Yorkshire)

45. UNCHANCY: Sometimes used to mean mischievous or unlucky, but also used to describe something potentially dangerous, or, according to Wright, “not safe to meddle with.” (Northern England)

46. VARGLE: Means either to work in a messy or untidy way, or to perform an unpleasant task. (Scots)

47. VARTIWELL: The little metal loop that the latch of a gate hooks into? That’s the vartiwell. According to the OED, it probably takes its name from an old French word for the bottom hinge of a gate, vervelle. (Eastern England)

48. WEATHER-MOUTH: A bright, sunny patch of sky on the horizon flanked by two dense banks of cloud is the weather-mouth. (Scots)

49. YAWMAGORP: A yawm is a yawn, and a gorp is a mouth. So a yawmagorp is a lounger or idler, or someone who seems constantly to be yawning and stretching wearily. (Yorkshire)

50. ZWODDER: The last entry in the English Dialect Dictionary describes “a drowsy, stupid state of body or mind.” It’s probably related to another word, swadder, used to mean “to grow weary with drinking.” (SW England)

This article first ran in 2014.

The Ohio State University Is Trying to Trademark the ‘The’ in Its Name

As any good Ohioan knows, there’s a big difference between an Ohio state university and The Ohio State University. But with countless other public colleges across the state, including the similarly named Ohio University, it’s not hard for out-of-towners or prospective students to get confused. To further distinguish themselves from other institutions (and to capitalize on merchandise opportunities, no doubt), The Ohio State University is pursuing a trademark for the The in its name.

According to Smithsonian.com, trademark lawyer Josh Gerben first broke the news on Twitter, where he shared a short video that included the trademark application itself, as well as examples of how the university plans to use the word on apparel. One is a white hat emblazoned with a red THE, and the other is a red scoop-necked T-shirt with a white THE and the Ohio State logo beneath it. Gerben predicts that the U.S. Patent and Trademark Office will initially deny the trademark request on the basis that those examples aren’t sufficient trademark use, but the university would have an opportunity to try again.

The Columbus Dispatch reports that university spokesperson Chris Davey confirmed the trademark application, saying that “Ohio State works to vigorously protect the university’s brand and trademarks.” He’s not exaggerating; the university has secured trademarks for legendary coaches Urban Meyer and Woody Hayes, plus more than 150 trademarks and pending applications across an impressive 17 countries.

The school's 2017 request to trademark the initials "OSU" provoked an objection from Oklahoma State University, which is also known as OSU, but the two schools eventually decided that they could both use it, as long as each refrained from producing clothing or content that could cause confusion about which school was being referenced.

The Ohio State University, perhaps most famous for its marching band, public research endeavors, and legendary athletic teams, is not impervious to social media mockery, however.

Ohio University responded with this:

And the University of Michigan, OSU’s longtime sports rival, suggested that it should trademark of:

However bizarre this trademark may seem, it's far from the weirdest request th Patent and Trademark Office has ever received. Check out these colors and scents that are also trademarked.

[h/t Smithsonian.com]

Where Did the Term Brownie Points Come From?

bhofack2/iStock via Getty Images
bhofack2/iStock via Getty Images

In a Los Angeles Times column published on March 15, 1951, writer Marvin Miles observed a peculiar phrase spreading throughout his circle of friends and the social scene at large. While standing in an elevator, he overheard the man next to him lamenting “lost brownie points.” Later, in a bar, a friend of Miles's who had stayed out too late said he would never “catch up” on his brownie points.

Miles was perplexed. “What esoteric cult was this that immersed men in pixie mathematics?” he wrote. It was, his colleagues explained, a way of keeping “score” with their spouses, of tallying the goodwill they had accrued with the “little woman.”

Over the decades, the phrase brownie points has become synonymous with currying favor, often with authority figures such as teachers or employers. So where exactly did the term come from, and what happens when you “earn” them?

The most pervasive explanation is that the phrase originated with the Brownies, a subsect of the Girl Scouts who were encouraged to perform good deeds in their communities. The Brownies were often too young to be official Girl Scouts and were sometimes the siblings of older members. Originally called Rosebuds in the UK, they were renamed Brownies when the first troops were being organized in 1916. Sir Robert Baden-Powell, who had formed the Boy Scouts and was asked to name this new Girl Scout division, dubbed them Brownies after the magical creatures of Scottish folklore that materialized to selflessly help with household chores.

But the Brownies are not the only potential source. In the 1930s, kids who signed up to deliver magazines like The Saturday Evening Post and Ladies' Home Journal from Curtis Publishing were eligible for vouchers labeled greenies and brownies that they could redeem for merchandise. They were not explicitly dubbed brownie points, but it’s not hard to imagine kids applying a points system to the brownies they earned.

The term could also have been the result of wartime rationing in the 1940s, where red and brown ration points could be redeemed for meats.

The phrase didn’t really seem to pick up steam until Miles's column was published. In this context, the married men speaking to Miles believed brownie points could be collected by husbands who remembered birthdays and anniversaries, stopped to pick up the dry cleaning, mailed letters, and didn’t spend long nights in pubs speaking to newspaper columnists. The goal, these husbands explained, was never to get ahead; they merely wanted to be considered somewhat respectable in the eyes of their wives.

Later, possibly as a result of its usage in print, grade school students took the phrase to mean an unnecessary devotion to teachers in order to win them over. At a family and faculty meeting at Leon High in Tallahassee, Florida, in 1956, earning brownie points was said to be a serious problem. Also called apple polishing, it prompted other students in class to shame their peers for being friendly to teachers. As a result, some were “reluctant to be civil” for fear they would be harassed for sucking up.

In the decades since that time, the idiom has become attached to any act where goodwill can be expected in return, particularly if it’s from someone in a position to reward the act with good grades or a promotion. As for Miles: the columnist declared his understanding of brownie points came only after a long night of investigation. Arriving home late, he said, rendered him “pointless.”

Have you got a Big Question you'd like us to answer? If so, let us know by emailing us at bigquestions@mentalfloss.com.

SECTIONS

arrow
LIVE SMARTER