25 Great Insults From 18th Century British Slang

Francis Grose
Francis Grose
Wikimedia Commons// Public Domain

For history buffs with a personal score to settle, "You jerk" just doesn't have the same ring as "You unlicked cub," an insult from Georgian England. And there's more where that came from if you browse through English lexicographer Francis Grose's A Classical Dictionary of the Vulgar Tongue, first published in 1785 and recently spotted by the Public Domain Review. The anthology is filled with slang words and terms of the kind dictionary scribe Samuel Johnson had previously deemed unfit for his influential A Dictionary of the English Language (1755). Below are some of the tome's most hilarious, vivid, and archaic insults, arranged in alphabetical order for your put-down pleasure. (And if you need more inspiration, here's some Victorian slang for good measure.)

1. ADDLE PATE

"An inconsiderate foolish fellow."

2. BEARD SPLITTER

“A man much given to wenching,” or consorting with prostitutes.

3. A BLOWSE, OR BLOWSABELLA

An unkempt woman. "A woman whose hair is dishevelled, and hanging about her face; a slattern."

4. BLUNDERBUSS

“A stupid, blundering fellow.”

5. BOB TAIL

“A lewd woman, or one that plays with her tail; also an impotent man, or an eunich.”

6. BULL CALF

"A great hulkey or clumsy fellow."

7. CORNY-FACED

"A very red pimpled face."

8. DEATH'S HEAD UPON A MOP-STICK

“A poor, miserable, emaciated fellow."

9. DUKE OF LIMBS

“A tall, awkward, ill-made fellow.”

10. FUSSOCK

"A lazy fat woman … a frowzy old woman."

11. GOLLUMPUS

"A large, clumsy fellow."

12. GUNDIGUTS

"A fat, pursy fellow."

13. HANG IN CHAINS

"A vile, desperate fellow.”

14. HEDGE WHORE

An itinerant prostitute, "who bilks the bagnios and bawdy houses, by disposing of her favours on the way side, under a hedge; a low beggarly prostitute.”

15. JACKANAPES

"An ape; a pert, ugly, little fellow."

16. JUST-ASS

"A punning appellation for a justice," or a punny name for a judge.

17. LOBCOCK

“A large relaxed penis, also a dull inanimate fellow.”

18. PUFF GUTS

"A fat man."

19. SCRUB

"A low mean fellow, employed in all sorts of dirty work."

20. SHABBAROON

"An ill-dressed shabby fellow; also a mean-spirited person."

21. SHAG-BAG

"A poor sneaking fellow, a man of no spirit."

22. SQUIRE OF ALSATIA

"A weak profligate spendthrift."

23. TATTERDEMALLION

“A ragged fellow, whose clothes hang all in tatters.”

24. THINGUMBOB

"A vulgar address or nomination to any person whose name is unknown ... Thingum-bobs, testicles."

25. UNLICKED CUB

“A rude uncouth young fellow.”

Why 'Run' Is The Most Complex Word in the English Language

iStock.com/VectorStory
iStock.com/VectorStory

English can be hard for other language speakers to learn. To use just one example, there are at least eight different ways of expressing events in the future, and conditional tenses are another matter entirely. For evidence of the many nuances and inconsistencies of the English tongue, look no further than this tricky poem penned in 1920. (For a sample: “Hiccough has the sound of cup. My advice is to give up!”)

As author Simon Winchester wrote for The New York Times, there’s one English word in particular that’s deceptively simple: run. As a verb, it boasts a record-setting 645 definitions. Peter Gilliver, a lexicographer and associate editor of the Oxford English Dictionary, spent nine months sussing out its many shades of meaning.

“You might think this word simply means ‘to go with quick steps on alternate feet, never having both or (in the case of many animals) all feet on the ground at the same time,’” Winchester writes. “But no such luck: that is merely sense I.1a, and there are miles to go before the reader of this particular entry may sleep.”

This wasn’t always the case, though. When the first edition of the Oxford English Dictionary was published in 1928, the word with the most definitions was set. However, the word put later outpaced it, and run eventually overtook them both as the English language's most complex word. Winchester thinks this evolution is partly due to advancements in technology (for instance, “a train runs on tracks” and “an iPad runs apps”).

He believes the widespread use of run—and its intricate web of meanings—is also a reflection of our times. “It is a feature of our more sort of energetic and frantic times that set and put seem, in a peculiar way, sort of rather stodgy, rather conservative,” Gilliver told NPR in an interview.

So the next time you tell your boss you "want to run an idea" by them, know that you’re unconsciously expressing your enthusiasm—as well as all the other subtleties wrapped up in run that previous words like set failed to capture.

[h/t The New York Times]

Scholar Claims the Voynich Manuscript Is Written in a 'Proto-Romance' Language

Beinecke Rare Book & Manuscript Library, Yale University, Wikimedia Commons
Beinecke Rare Book & Manuscript Library, Yale University, Wikimedia Commons

Various theories have attributed the Voynich manuscript to cryptographers, aliens, and pranksters. The book, written in an unknown text and dating back to the 15th century, has stumped codebreakers since it was rediscovered by a rare book dealer named Wilfred Voynich in 1912. Now, a scholar from the UK claims that the Voynich code isn't a code at all, but one of the only surviving examples of a proto-romance language, Artnet News reports. If true, it would have huge implications on the study of linguistics as a whole, but experts are hesitant to endorse the findings.

Gerard Cheshire, a research associate at the University of Bristol in England, describes his alleged breakthrough in a study published in the journal Romance Studies. He claims that the Voynich manuscript was written in a fully formed language Europeans spoke centuries ago. Proto-romance laid the foundation for modern languages like French, Italian, Spanish, and Portuguese. Hardly any known examples of it survived in writing because it was mainly a spoken language. Most important texts from the time were written in Latin, the official language of royalty, the church, and the government.

After identifying the Voynich script, Cheshire claims it took him just to weeks to translate the text. One passage next to an illustration of women struggling to give children a bath lists adjectives like noisy, slippery, and well-behaved, according to Cheshire. Another section, written beside pictures of volcanoes, describes islands being born out of volcanic eruptions. The scholar believes that Dominican nuns compiled the manuscript as a reference book for Maria of Castile, Queen of Aragon—Catherine of Aragon's great-aunt.

Many people have claimed to have cracked the Voynich code in the past, and experts are hesitant believe that this time is any different. After academics expressed concerns over the study, Bristol University where Cheshire works released a statement distancing itself from the research. It reads: "We take such concerns very seriously and have therefore removed the story regarding this research from our website to seek further validation and allow further discussions both internally and with the journal concerned."

If Cheshire's research does prove to be valid, that means he's accomplished something the greatest code-breaking minds in modern history could not. Not even cryptographer Alan Turing could crack the cipher.

[h/t Artnet News]

SECTIONS

arrow
LIVE SMARTER