CLOSE
McDonald's
McDonald's

McDonald's Is Expanding Its All-Day Breakfast Offerings

McDonald's
McDonald's

Morning meal lovers rejoiced last fall when McDonald's finally introduced an All Day Breakfast Menu. Now, the Chicago Tribune reports, they have yet another reason to toast the chain: The burger behemoth announced on Wednesday, July 6, that it’s expanding its breakfast offerings to include the McGriddle—a sandwich made from fried bacon, egg, and American cheese, served on maple syrup-flavored buns—along with McMuffins and biscuit sandwiches. Prior to this, most chains only offered either biscuit sandwiches or McMuffins from sunup to sundown.

The revamped national menu comes courtesy of popular demand, USA Today reports. According to McDonald's spokeswoman Melissa Layton, McGriddles are the most requested breakfast item not already offered nationally. And while most of the nation’s chains served up their breakfast sandwiches on English muffins, Southeast locations sold biscuit sandwiches. Customers complained on social media, saying they wanted both bun options available all day—so, lo and behold, now they have them.

McDonald's new national breakfast menu is slated to hit stores this September. Hopefully, its offerings will taste great with a heaping side of garlic fries.

[h/t Chicago Tribune]

Know of something you think we should cover? Email us at tips@mentalfloss.com.

nextArticle.image_alt|e
istock
arrow
Food
11 Things You Might Not Have Known About Garlic
istock
istock

National Garlic Day may be a holiday best celebrated alone—or with a hefty box of breath mints and a very charitable loved one—but few foods are as deserving of their very own day of recognition as the amazing, edible bulbous plant (okay, “bulbous plant” might not sound super appetizing, but it’s certainly accurate). Celebrate National Garlic Day on April 19 with your favorite garlic-laced meal and a few fun facts about this delicious, flavor-packed add-in that can do almost anything, from reducing your cholesterol to keeping vampires at bay.

1. YOU CAN EAT MORE THAN JUST THE STANDARD GARLIC CLOVE.

When you think “garlic,” you inevitably picture garlic cloves, but despite the ubiquity of that particular image of the plant, it’s not the only part you can eat. Hard-neck varieties of garlic produce “scapes,” green shoots that can be especially delicious and tender when they’re young. Think of them as garlic-flavored scallions. They also make a wonderful addition to pestos, soups, and butters.

2. CHINA PRODUCES THE MOST GARLIC.

Garlic is native to central Asia and has long popped up in European and African cooking, too. But it's China that currently holds the record for most garlic grown. Per a 2012 study, China grows a staggering two-thirds of the world’s garlic, believed to be around 46 billion pounds per year.

3. AVERAGE CONSUMPTION OF GARLIC IS BELIEVED TO WEIGH IN AT AROUND TWO POUNDS PER PERSON.

Even with just two pounds, that means eating roughly 302 cloves per person per year, as each clove typically weighs about three grams.

4. GARLIC'S HEALTH BENEFITS ARE MYRIAD, INCLUDING AN ABILITY TO REDUCE CHOLESTEROL.

The best way to release the health-happy power of garlic is to cut it, which then turns garlic’s thio-sulfinite compounds into allicin, an antibiotic and antifungal that is believed to reduce “bad” cholesterol, as it inhibits enzymes from growing in liver cells.

5. ALLICIN IS ALSO GOOD AT COMBATING HEART DISEASE.

Allicin helps nitric oxide release in the blood vessels, relaxing them and thus bringing about a drop in blood pressure. Keeping blood vessels relaxed and lowering blood pressure is good for the heart and the rest of the vascular system (and it’s tasty).

6. GARLIC CONTAINS TONS OF VITAMINS, MINERALS, AND ANTIOXIDANTS THAT ARE GOOD FOR YOU, TOO.

The bulbs are packed with potassium, iron, calcium, magnesium, manganese, zinc, selenium, beta-carotene, zeaxanthin, and Vitamin C.

7. GARLIC'S USE AS A HEALTH AID DATES BACK TO ANCIENT HISTORY.

It’s believed that Egyptian pharaohs plied their pyramid-builders with garlic for strength, and an ancient Egyptian medical document—the Ebers Papyrus—counts a stunning 22 different medicinal uses for the plant. Garlic also pops up in texts from Virgil, Pliny the Elder, Chaucer, and Galen, all of which detail its various uses and share lore about the magic plant.

8. DESPITE ITS ASIAN ORIGINS, ITS NAME IS DERIVED FROM ANGLO-SAXON SPEECH.

A combination of two Anglo-Saxon words—“gar” (spear) and “lac” (plant)—is believed to be the source of the plant’s name, specifically in reference to the shape of its leaves.

9. GARLIC'S REAL HEALTH BENEFITS ARE PROBABLY THE REASON FOR ONE OF ITS MOST PREVALENT MYTHS.

Garlic had long been recognized as a wonderful health aid before writer Bram Stoker introduced the concept of the vampire—a beast repelled by garlic—to the public with his 1897 novel Dracula. In the book, Van Helsing uses garlic as a protective agent, and it’s believed that Stoker lifted that idea from garlic’s many medicinal purposes, particularly as a mosquito repellent (think of the blood-sucking).

10. YOU CAN USE GARLIC TO MAKE GLUE.

The sticky juice that’s in garlic cloves is often used as an adhesive, especially for delicate projects that involve fragile items like glass. You just need to crush the cloves to get to the sticky stuff which, despite its smell, works surprisingly well as a bonding agent for smaller jobs.

11. GARLIC CAN CLEAR UP SKIN TROUBLES.

You can battle both acne and cold sores with garlic, simply by slicing cloves in half and applying them directly to the skin. Hold for a bit—as long as you can stand!—and while the smell might not be the best, the antibacterial properties of the miracle plant will speed along the healing process.

All images courtesy of iStock.

nextArticle.image_alt|e
iStock
arrow
Big Questions
Why Is a Pineapple Called a Pineapple?
iStock
iStock

by James Hunt

Ask an English-speaking person whether they've heard of a pineapple, and you'll probably receive little more than a puzzled look. Surely, every schoolchild has heard of this distinctive tropical fruit—if not in its capacity as produce, then as a dessert ring, or smoothie ingredient, or essential component of a Hawaiian pizza.

But ask an English-speaking person if they've ever heard of the ananas fruit and you'll probably get similarly puzzled looks, but for the opposite reason. The average English speaker has no clue what an ananas is—even though it's the name given to the pineapple in almost every other major global language.

In Arabic, German, French, Dutch, Greek, Hebrew, Hindi, Swedish, Turkish—even in Latin and Esperanto—the pineapple is known as an ananas, give or take local variations in the alphabet and accents. In the languages where it isn't, it's often because the word has been imported from English, such as in the case of the Japanese パイナップル (painappuru) and the Welsh pinafel.

So how is it that English managed to pick the wrong side in this fight so spectacularly? Would not a pineapple, by any other name, taste as weird and tingly?

To figure out where things went wrong for English as a language, we have to go back and look at how Europeans first encountered the fruit in question, which is native to South America. It was first catalogued by Columbus's expedition to Guadeloupe in 1493, and they called it piña de Indes, meaning "pine of the Indians"—not because the plant resembled a pine tree (it doesn't) but because they thought the fruit looked like a pine cone (umm, ... it still doesn't. But you can sort of see it.)

Columbus was on a Spanish mission and, dutifully, the Spanish still use the shortened form piñas to describe the fruit. But almost every other European language (including Portuguese, Columbus's native tongue) decided to stick with the name given to the fruit by the indigenous Tupí people of South America: ananas, which means "excellent fruit."

According to etymological sources, the English word pineapple was first applied to the fruit in 1664, but that didn't end the great pineapple versus ananas debate. Even as late as the 19th century, there are examples of both forms in concurrent use within the English language; for example, in the title of Thomas Baldwin's Short Practical Directions For The Culture Of The Ananas; Or Pine Apple Plant, which was published in 1813.

So given that we knew what both words meant, why didn't English speakers just let go of this illogical and unhelpful linguistic distinction? The ultimate reason may be: We just think our own language is better than everyone else's.

You see, pineapple was already an English word before it was applied to the fruit. First used in 1398, it was originally used to describe what we now call pine cones. Hilariously, the term pine cones wasn't recorded until 1694, suggesting that the application of pineapple to the ananas fruit probably meant that people had to find an alternative to avoid confusion. And while ananas hung around on the periphery of the language for a time, when given a choice between using a local word and a foreign, imported one, the English went with the former so often that the latter essentially died out.

Of course, it's not too late to change our minds. If you want to ask for ananas the next time you order a pizza, give it a try (though we can't say what you'd up with as a result).

Have you got a Big Question you'd like us to answer? If so, let us know by emailing us at bigquestions@mentalfloss.com.

SECTIONS

arrow
LIVE SMARTER
More from mental floss studios