What's the Difference Between a Coffin and a Casket?

Chris Ware/Keystone Features/Getty Images
Chris Ware/Keystone Features/Getty Images

“Caskets! A vile modern phrase, which compels a person of sense and good taste to shrink more disgustfully than ever before from the idea of being buried at all.” —Nathaniel Hawthorne, Our Old Home

Though casket and coffin—the two terms for burial boxes—are used interchangeably by the American public at large, funeral industry insiders know that there is a difference between the two, and (to paraphrase Neil LaBute) it’s all in the shape of the things.

The word coffin evolved from the Old French word cofin, which originally meant “basket” but was later used to describe a sarcophagus. In North America today, a coffin refers specifically to a hexagonal funerary box that is somewhat tapered to fit the human body: wider at shoulder level and narrower down by the feet.

The word casket, on the other hand, was originally coined to describe an ornamental box used to hold jewelry or other precious items. By the mid-19th century in the U.S., however, the person who was once the local undertaker (who quietly buried the deceased without much fanfare) was now a funeral director, and as embalming technology progressed, so too did the business side of mourning. Every possible measure was taken to consider the sensibilities of the grieving family members and assuage their pain as much as possible. Thus, the traditional form-fitting coffin was deemed too morose for viewing purposes and was replaced by the four-sided, hinged-lidded, box-shaped burial vessel that we refer to as a casket.

The word casket didn’t have the negative connotation that was associated with coffin, or so went the thinking at the time. And once closed, the rectangular shape was found to be more comforting to mourners than a container shaped like a human body. The first citation in the Oxford English Dictionary for this new sense of casket shows the changing viewpoint: “The casket, which held this jewel, was worthy of it.” The jewel being a loved one.

Additional source: The American Way of Death Revisited, by Jessica Milford

15 Words for Gossips and Chatterboxes

Sheikoevgeniya/iStock via Getty Images
Sheikoevgeniya/iStock via Getty Images

We all know someone who never seems to stop talking. They’re a yammerer, a babbler, a chatterbox—but they’re also a blatherskite, a clatterfart, and a twattle-basket, as well as a “clucking magpie” and a “seller of gossip."

1. Babliaminy

Babble has been used to mean “to talk excessively” since the mid-13th century at least; the word babliaminy, coined by the English playwright Thomas Middleton, was derived from it in 1608. You can also call an incessant babbler a babelard, a bablatrice, and …

2. Babble-Merchant

… an old English slang word, literally meaning “someone who sells nonsense noise.”

3. Blatherskite

Blatherskite or bletherskate is a 17th century word, probably originating in Scotland, that combines the verb blether or blather, meaning “to talk incessant nonsense,” and skite or skate, meaning “a sudden quick movement.”

4. Blatteroon

Derived from blaterare, a Latin word meaning “to chatter” or “babble,” blatteroon or blateroon first appeared in English in the mid-1600s.

5. Bloviator

Popularized by President Warren G. Harding (who probably picked it up from local Ohio slang in the late 19th century), the word bloviate is now taken to mean “to speak verbosely or long-windedly”­—and someone who does precisely that is a bloviator.

6. Clatteran

As a verb, you can use clatter to mean “to disclose secrets,” or “to chatter or gossip,” and clatteran—alongside clattern and the next word on this list—are all derivatives of that.

7. Clatterfart

According to one Tudor Latin-English dictionary from 1552, a clatterfart is someone who “will disclose any light secret.” In other words, a gossip or a blabbermouth.

8. Clipmalabor

Clipmalabor is an old Scots word for a gossip or a chatterbox, or according to the Scottish National Dictionary, “a senseless silly talker.” It’s a corruption of the earlier Scots word slip-ma-labor, which referred to a lazy slacker or idler who would literally let their work (i.e. their labor) “slip.” Ultimately, its original meaning was probably something along the lines of “someone who gossips while they should be working.”

9. Gashelbike

Gashle is an old dialect word meaning “to twist something out of shape,” while bike or beik is an old Scots derogatory term for a person’s mouth. And if you’re twisting your mouth out of shape by incessantly talking, then you’re a gashelbike.

10. Jangler

Long before it came to mean a jingling, clinking noise, the word jangle was used to mean “to talk excessively or noisily,” or “to dispute angrily.” It’s probably derived from an old French word meaning “to jeer” or “grumble,” and so a jangler was probably originally a constant, vocal complainer as much as a chatterer.

11. Jawsmith

Dating back to the 1880s at least, the word jawsmith began life as late 19th century American slang for a chatterbox, but ultimately it came also to be used to refer to a proficient or professional talker or orator, or a vociferous leader or demagogue.

12. Languager

This word is derived, according to the Oxford English Dictionary, from an old French word, langagier, meaning “to talk abundantly.”

13. Pratepie

Prate has meant “to chatter” since the 15th century, and probably originally referred to the clucking of hens and poultry. The “pie” of pratepie comes from magpie, a bird that, like many other members of the crow family including jackdaws, jays, and choughs, has long been seen as a proverbially very vocal, garrulous creature.

14. Tongue-Pad

The word tongue-pad first appeared in English in the late 1600s, and was defined in A Dictionary of the Canting Crew in 1699 as “a smooth, glib-tongued, insinuating fellow.” That meaning had changed by the time it was added to Webster’s Dictionary in 1913, which defined it as “a great talker; a chatterbox.”

15. Twattle-Basket

What we would now called tittle-tattle was once also known as twittle-twattle in 16th century English, and derived from that, a twattle-basket is someone full of useless, idle chatter.

This list first ran in 2016 and was republished in 2019.

What Does CPR Stand For?

undefined undefined/iStock via Getty Images
undefined undefined/iStock via Getty Images

The life-saving technique known as CPR stands for cardiopulmonary resuscitation. It's a method that allows oxygenated blood to temporarily circulate throughout the body of a person whose heart has stopped. When the heart ceases beating during cardiac arrest, lungs stop receiving oxygen. Without oxygen, nerve cells start to die within minutes; it can take just four to six minutes for an oxygen-deprived person to sustain permanent brain damage or die.

The cardio part of the phrase refers to the heart, the muscular organ that pumps blood through the body's circulatory system. Pulmonary involves the lungs. People take approximately 15 to 20 breaths per minute, and with each breath you take, your lungs fill with oxygen. Resuscitation means bringing something back to consciousness, or from the brink of death.

We have two physicians, Peter Safar and James Elam, to thank for developing mouth-to-mouth resuscitation in the mid-1950s. In 1957, the American military adopted their CPR method for reviving soldiers. In 1960, the American Heart Association integrated chest compressions, which keep the blood circulating.

Doctors, nurses, dentists, first responders, lifeguards, and some teachers are required to be certified in CPR. But because approximately 85 percent of cardiac arrests occur at home, it’s smart for the average person to know how to perform it, too. In school, you were probably taught CPR by the traditional method of giving 100 to 120 chest compressions per minute (play the Bee Gees’ "Stayin’ Alive" in your head to keep the beat) and mouth-to-mouth resuscitation. Today, the American Heart Association recommends that average people learn hands-only CPR, which simply involves chest compressions. The organization has found that people can be reluctant to administer mouth-to-mouth CPR in an emergency because they're afraid of doing it wrong or injuring the patient. With hands-only CPR, bystanders feel less anxiety and more willingness to jump in. The AHA also notes that hands-only CPR can be just as effective in saving a life. (And any CPR is better than none at all.)

But how many people actually know CPR?

In 2018, a Cleveland Clinic survey found that 54 percent of Americans said they knew CPR, but only one in six people knew that bystander CPR requires only chest compressions. Only 11 percent of people knew the correct pace for compressions. Again, singing "Stayin' Alive" to yourself is one way to remember the pace—though being a fan of The Office can apparently help, too (as one lucky life-saver recently discovered).

Have you got a Big Question you'd like us to answer? If so, let us know by emailing us at bigquestions@mentalfloss.com.

SECTIONS

arrow
LIVE SMARTER