15 Words You Use Without Realizing They're From Foreign Languages

istock
istock

The English language loves a good loan word. These are words and phrases lifted directly from another language. You may recognize some of the popular French sayings that have made their way into English as borrowed phrases—bon voyage or nom de plume, for instance—but you probably pepper your speech with foreign words all the time without realizing it. Here are 15 words taken from foreign languages that you might not know have origins abroad.

1. CUL-DE-SAC

The term for a dead-end street comes from the French for “bottom of the sack.” Or, if you’d prefer, the “butt of the bag.”

2. CHOWDER

The thick soup’s name may have come from a French word for cauldron, chaudière. New Englanders probably got their penchant for chowder from Nova Scotian fishermen. 

3. MOSQUITO

The biting insect’s name means “little fly” in Spanish. 

4. AVATAR

The word now commonly applied to a person’s representation in a virtual world is Sanskrit in origin. The English language borrowed it from Hindi or Urdu. In Hinduism, it means the manifestation of a god in bodily form. 

5. KOWTOW

The English language borrowed this word for acting in a subservient manner from China. Kòu tóu is a traditional bow of respect that involves touching one’s head to the floor. (The word is the same in both Mandarin and Cantonese.) 

6. TSUNAMI

In Japan, the word means “harbor wave.” It was first used in English in an 1896 issue of National Geographic to describe an earthquake-driven wave that struck Japan’s main island. 

7. TATTOO

Polynesian societies have been tattooing for more than 2000 years. In Samoan, the word is tatau; in Marquesan, tatu. British explorer James Cook was the first to coin the English word, in describing his 18th century Pacific voyages and the inked individuals he met in Polynesia. 

8. LEMON

The name for the yellow citrus fruit may have originally come from an Arabic term for citrus, līmūn. In standard modern Arabic, the word for lemon is pronounced “laymuun.” 

9. SHERBET

The fruity frozen dessert’s name came from the Middle East, either from the Turkish şerbet or from the Persian term sharbat.

10. AFICIONADO

Foreign language aficionados stole this word directly from Spanish. It’s the past participle of the verb aficionar: to inspire affection. 

11. HOI POLLOI

The often-derogatory English phrase for common folk is lifted from the ancient Greek words for “the many.”

12. PRAIRIE

The word most associated with the grasslands of the American Midwest isn’t English in origin. It’s a French word for meadow. 

13. FEST

Fest would seem like an obvious abbreviation of the word festival, a word that came into English from French by way of Latin in the 14th century. But it’s actually the German word for celebration. Hence, Oktoberfest. 

14. INTELLIGENTSIA

Though in English it’s a general term for the well-educated sector of society, the word arose in Russia in the late 19th century as a way to describe a certain group of critical, influential intellectuals, mostly urban professionals like lawyers, writers, artists, and scholars. It was first used in English in 1905. 

15. CANYON

The English term for the deep, steep gorge formed by a river was borrowed from the Spanish by early 19th century Americans exploring what was then Spanish territory in the west. Cañón also means “tube” in Spanish, and might refer to the way that water flows through narrow canyons.

40 Dandy D-Words To Deepen Your Vocabulary

iStock/gazanfer gungor
iStock/gazanfer gungor

It’s thought that the earliest ancestor of our humble letter D was an Ancient Egyptian hieroglyph representing a door, which is where D get its hollowed-out shape from. Over time, that hieroglyph became a Phoenician letter, dalet, which then became the Greek letter delta, and finally the Roman letter D, which arrived in England (along with most of the rest of the modern alphabet) from continental Europe more than 1500 years ago.

Before then, English was written using a runic writing system called futhorc, a number of the letters of which—like thorn (Þ þ) and wynn (Ƿ ƿ)—survived into the Old English period before dying out later. The Old English letter eth(Ð ð), however, effectively went the other way: it was invented in Britain (or perhaps Ireland) after the introduction of the Latin alphabet to England, and is actually a derivative of the Roman letter D. Although it too eventually fell out of use, it still survives in modern-day Icelandic.

Nowadays, D is one of the most frequently used letters of our alphabet, accounting for just over 4 percent of a standard page of English text (or one out of every 25 letters), and roughly 2.5 percent of all the words in a standard dictionary—including the 40 delicious D words listed here…

1. DAB-DUMP

An old Yorkshire dialect word for a pool of water left on the beach after the tide retreats.

2. DABERLICK

Daberlick or dabberlack is an old dialect name for long, straggly seaweed. Figuratively, it can be used as a nickname for greasy, lank hair, or for a tall, gangly person.

3. DABSTER

An astute or especially skilled worker.

4. DAFFLED

If you’re daffled, then you’re bewildered or disorientated by a sensory overload.

5. DANDIE-CLAW

A dandie-claw is an easily completed task or, when used in the phrase, “to give it the dandie-claw,” it essentially means “that won’t last long,” or “that won’t take long to finish off.” No one is quite sure where the phrase comes from, but it’s possible that a dandy or dandie-claw was originally a small brush used to groom horses, which at some point in time might have become synonymous with a brief or undemanding chore.

6. DANDLE

To bounce a baby on your knee is to dandle it.

7. DANG-SWANG

To do something dang-swang is to do it vigorously, or with great energy or enthusiasm.

8. DANGLEMENT

An 18th century word either for a finger, or for a dangling decoration, or trim on a garment. A danglet—literally a “little dangle”—is an icicle.

9. DAPPERPYE

An old adjective meaning “variegated” or “multi-colored.”

10. DAPPERWIT

A quick-witted, lively young man.

11. DARING-HARDY

A Shakespearean invention meaning “recklessly bold,” or “foolhardy.”

12. DAWK

A thick fog or mist.

13. DAYLIGAUN

An old Scots word for twilight, dayligaun literally means “daylight-going.”

14. DEAD-HORSE

As a metaphor for something that has ceased to be useful, the term dead horse is today more often than not used in the phrase “flogging a dead horse,” meaning “to fruitlessly continue with something all interest has been lost in.” Before then, however, dead-horse was a 17th-century term for work for which you’d been paid in full in advance—and so to work the dead-horse or for a dead horse meant “to busy yourself in work that at the end of which you won’t be paid.” A dead-man, incidentally, is an old English nickname for an empty liquor bottle, so being down among the dead-men meant “passed out drunk on the floor” in 18th-century English.

15. DEAD-NIP

18th-century slang for a failed idea.

16. DEAMBULATE

To walk about, or to stray away from home.

17. DECIDOPHOBIA

If you’re decidophobic, then you hate making decisions. Other D phobias include dendrophobia (trees), dromophobia (running, or crossing roads), didaskaleinophobia (school), dipsophobia (alcohol), and doraphobia (animal furs).

18. DEDOLEATE

A 17th-century word meaning “to cease to be unhappy.”

19. DEJERATE

To swear a solemn oath. Someone who does precisely that is a dejerator.

20. DEONERATE

To unpack cargo or to remove someone’s burden is to deonerate them. To depauperate them is to impoverish them, while to depulse them would be to drive them off.

21. DEPECULATE

Peculation is an old 17th-century legal term for embezzlement—in particular, the embezzlement of funds belonging to a country or head of state. To peculate or depeculate, ultimately, is an old-fashioned word meaning “to steal by peculation,” which was typically used to refer to public officials pilfering state funds for their own personal use.

22. DEPEDITATE

In medical terminology, a depeditation is the amputation of a foot. Thankfully, the relative verb depeditate can simply be used to mean “to be deprived of the use of your feet”—worth remembering next time you go deambulating in a new pair of shoes.

23. DEPROELIATION

Derived from a Latin word meaning “to engage violently in war,” deproeliation is just a 17th-century word for a battle.

24. DIABLERIE

The perfect word for Dr. Faustus: diablerie is work or business done with, or for, the Devil. Figuratively, it can mean recklessness or audaciousness, or else any underhand, shady dealing.

25. DIABLOTIN

Borrowed into English from French in the 1800s, a diablotin is a tiny devil or imp. It’s also, because of its unusual appearance, a nickname for the oilbird.

26. DIAL-PLATE

An 18th century nickname for a person’s face (derived from the dial or “face” of a clock).

27. DILLYALL

An old English dialect word for anything owned because it looks nice, not because it’s useful or functional.

28. DILORICATE

To diloricate something is to rip or tear it. It derives from a Latin word, lorica, for a Roman soldier’s leather cuirass or breastplate—and so might originally have referred to injuries suffered in battle that were bad enough to puncture armor.

29. DIMBER

Dimber was a 17th-century word meaning “pretty” or “smart,” while a dimber-damber was the leader or “face” of a gang of rogues or vagabonds.

30. DISCALCEATE

To discalceate is to remove your shoes. Worth remembering once you’ve deambulated and depeditated.

31. DO-NO-BETTER

The slightly less complimentary Edwardian equivalent of bae—a do-no-better or do-nae-better was “a sweetheart whom one has to be content with, for want of a better.”

32. DOATY

When your head nods up and down while you’re trying to stay awake? That’s doatying.

33. DOCH-AN-DORRIS

A doch-an-dorris or deochandorus is a “stirrup-cup”—a drink or toast made with, or in honor of, someone about to leave. It derives from an old 17th-century Scots Gaelic phrase, deoch an doruis, that literally means “door-drink.”

34. DOCK-WALLOPER

Originally a nickname for someone who hangs around dockyards looking for work, dock-walloper is an old 19th-century American slang word for a loafer or idler.

35. DOLLYMAWKIN

A frivolous, scatterbrained young woman.

36. DOODLE-SHOP

An old dialect nickname for a sweetshop.

37. DRAGGLETAIL

In 18th-century English, an untidily or slatternly dressed woman. Literally, a woman who has let the tails of her dress drag through the rain or mud.

38. DULCILOQUY

A soft or sweet manner of speaking. Likewise, if you’re dulciloquent, then you have a pleasant voice.

39. DUTCH CONCERT

The incomprehensibleness of Dutch to speakers of English is the origin of double Dutch, meaning “gibberish” or “nonsense,” and Dutch concert, an old nickname for an incongruous or cacophonous mishmash of noises or sounds.

40. DWINE

To dwindle or pine away.

This article originally ran in 2016.

12 Old-Timey Turkey Terms to Bring Back This Thanksgiving

iStock.com/westernphotographs
iStock.com/westernphotographs

Want to spice up conversation this Thanksgiving? Use these terms while you’re talking turkey.

1. RUM COBBLE-COLTER

According to A new dictionary of the terms ancient and modern of the canting crew, in its several tribes, of Gypsies, beggers, thieves, cheats, &c., with an addition of some proverbs, phrases, figurative speeches, &c., first published in the late 1600s, a cobble-colter is a turkey. A rum cobble-colter, on the other hand, is "a fat large cock-turkey."

2. I GUESS IT’S ALL TURKEY

This American phrase is “a quaint saying indicating that all is equally good.”

3. AND 4. BUBBLY-JOCK AND BOBBLE-COCK

Bubbly-jock is Scottish slang for a male turkey, from the noise the bird makes. The term can also be used to describe “a stupid, boasting person.” Both usages might apply at your Thanksgiving dinner. Slang for a turkey in northern England, meanwhile, is bobble-cock, according to The Slang Dictionary: Or, The Vulgar Words, Street Phrases, and "Fast Expressions” of High and Low Society, published in 1864.

5. TURKEY MERCHANTS

According to 1884’s The Slang Dictionary: Etymological, Historical, and Anecdotal, this was a term for “dealers in plundered or contraband silk.” Previously, it referred to something more obvious: “a driver of turkeys and geese to market.”

6. ALDERMAN

A “well-stuffedturkey. An alderman in chains is a turkey with sausages; according to A Classical Dictionary of the Vulgar Tongue, published in 1788, the sausages “are supposed to represent the gold chain worn by those magistrates.”

7. COLD TURKEY RAP

According to Eric Partridge's A Dictionary of the Underworld: British and American, this 1928 term means "an accusation, a charge, against a person caught in the act." Perhaps you'll get a cold turkey rap for stealing seconds—or thirds—of your favorite dish this holiday.

8. BLOCK ISLAND TURKEY

An American slang term for salted cod, originating in Connecticut and Rhode Island.

9. TURKEY PUDDLE

Eighteenth-century slang for coffee.

10. SNOTERGOB

According to A Dictionary of the Scottish Language, snotergob is “the red part of a turkey’s head.”

11. RED AS A TURKEY COCK

This phrase dates back to 1630, according to Dictionary of Proverbs. It could refer to any kind of flushing of the face (including, perhaps, when your dad and your uncle are getting too worked up debating politics).

12. TO HAVE A TURKEY ON ONE’S BACK

According to the 1905 book A Dictionary of Slang and Colloquial English, this is what you say when someone has imbibed a bit too much: It means “to be drunk.”

SECTIONS

arrow
LIVE SMARTER