16 Old-School Internet Acronyms: How Many Can You Recognize?

istock/ rebecca o'connell
istock/ rebecca o'connell

How is language evolving on the Internet? In this series on internet linguistics, Gretchen McCulloch breaks down the latest innovations in online communication.

I recently re-read Wired Style, the classic Web usage manual from the late '90s. At the time, it was cutting edge, but it now has a whole lot of words that we don't use anymore. Here are the top 15 of Wired Style's now-outdated acronyms from the early days of the 'Net—how many did you recognize?

1. CHA

No one said early "websters" were always polite. CHA stands for "click here a**hole." And in the '90s, that click might have been on a "hotlink" or "hotspot."

2. AND 3. IOW AND OTOH

"On the other hand," Netiquette was still a pressing issue. "In other words," some people were still remembering to offer their "gigathanks."

4. F2F

People still say IRL, another entry in Wired Style, but we've stopped talking about f2f for "face to face," let alone its synonym, "facemail."

5. LAT

We haven't stopped saying "lovely and talented," but somehow the acronym hasn't stuck around.

6. POTS

Wired Style does also contain an entry for the still-current "landline," but we no longer talk about POTS, short for "plain old telephone service."

7. QOS

If you don't have good "quality of service," you might run into trouble promising "I'll zap you the JPEGs but the message file will be 900K."

8. S!MT!!OE!!!

Complete with gradually escalating exclamation marks, this acronym stands for "Sets! My teeth!! On edge!!!"

9. SCSI

Pronounced "scuzzy," this acronym stands for small computer system interface—the type of port that we used before USB ports.

10. TEOTWAWKI

This ungainly acronym stands for "the end of the world as we know it." In another blast from the past, Wired Style notes that it's "the shorthand of Internet survivalists who believe Y2K spells doomsday."

11. TMOT

"Trust me on this," if you want to maintain your membership in the "digerati."  

12. TTYTT

It almost looks like a modern kaomoji, but this pleasingly symmetrical acronym actually stands for "to tell you the truth."

13. WADR

"With all due respect," no one talks about "meatspace" anymore either.

14. WTFIGO

Oddly, Wired Style contains an entry for "what the f*** is going on?" but no entry for plain WTF.

15. YA

No, it hasn't always stood for Young Adult literature. This acronym used to stand for "yet another": the helpful example sentence that Wired Style provides is "Microsoft released YA browser upgrade."

16. YOYOW

True, perhaps, "you own your own words" (or YOYW, "you own your words"), but thank goodness we're past the days of "cyber-" everything.

Finally, it's almost as interesting to see which now-common internet acronyms Wired Style doesn't include—LOL and ROTFL are present, neither WTF nor OMG get entries.

15 Long-Lost Words To Revive This Christmas

iStock.com/duncan1890
iStock.com/duncan1890

Nog. Tidings. Wassail. Every time Christmas rolls around it brings with it its own vocabulary of words you barely hear the rest of the year. But while words derived from ancient English ales (like the nog in eggnog) and Middle English greetings (wassail is thought to derive from a Germanic phrase meaning “good health!”) are one thing, some choice festive words haven’t stood the test of time, and are basically unknown outside of the dustiest corners of the dictionary.

Here are 15 long-lost and long-forgotten words to get you through the holiday season.

1. Ninguid

Derived from Latin, a landscape that is ninguid is snow-covered. And if that’s what your walk to work looks like over the festive period, you might also need to know that to meggle is to trudge laboriously through snow. (A peck-of-apples, meanwhile, is a fall on ice.)

2. Crump

That crunching sound you make walking on partially frozen snow is called crumping.

3. Hiemate

Hibernate is sleeping throughout the entire winter; hiemate is to spend winter somewhere.

4. Yuleshard

As another word for the festive period, Yule comes via Old English from jol, an ancient Scandinavian word for a series of end-of-year festivities. A yuleshard—also called a yule-jade (jade being an insult once upon a time)—is someone who leaves a lot of work still to be done on Christmas Eve night.

5. Yule-Hole

And the yule-hole is the (usually makeshift) hole you need to move your belt to after you’ve eaten a massive meal.

6. Belly-Cheer

Dating from the 1500s, belly-cheer or belly-timber is a brilliantly evocative word for fine food or gluttonous eating.

7. Doniferous

If you’re doniferous then you’re carrying a present. The act of offering a present is called oblation, which originally was (and, in some contexts, still is) a religious term referring specifically to the presentation of money or donation of goods to the church. But since the 15th century it’s been used more loosely to refer to the action of offering or presenting any gift or donation, or, in particular, a gratuity.

8. Pourboire

Speaking of gratuities, a tip or donation of cash intended to be spent on drink is a pourboire—French, literally, for “for drink.” Money given in lieu of a gift, meanwhile, has been known as present-silver since the 1500s.

9. Toe-Cover

A cheap and totally useless present? In 1940s slang, that was a toe-cover.

10. Xenium

A gift given to a houseguest, or a gift given by a guest to their host, is called a xenium.

11. Scurryfunge

Probably distantly related to words like scour or scourge, scurryfunge first appeared in the late 18th century, with meanings of “to lash” or, depending on region, “to scour.” By the mid-1900s, however, things had changed: perhaps in allusion to scrubbing or working hard enough to abrade a surface, scurryfunge came to mean “to hastily tidy a house” before unexpected company arrive.

12. Quaaltagh

Quaaltagh was actually borrowed into English in the 1800s from Manx, the Celtic-origin language spoken on the Isle of Man—a tiny island located halfway between Britain and Ireland in the Irish Sea. It was on the Isle of Man that festive tradition dictates that the identity of the first person you see (or the first to enter your house) on Christmas or New Year morning will have some bearing on the events of the year to come. And in Manx culture, the person you meet on that early-morning encounter is called the quaaltagh.

13. Lucky-Bird

We’re more likely to call them a first-footer these days, but according to old Yorkshire folklore the first person across the threshold of your home on New Year’s morning is the lucky-bird. And just like the quaaltagh, tradition dictates that the identity of the lucky-bird has an important bearing on the success of the year to come: Men are the most fortuitous lucky-birds; depending on region, either dark-haired or light-haired men might be favored (but dark-haired is more common). Other regional variations claimed the man had to be a bachelor, had to bring a gift of coal (though by the 1880s whisky was increasingly popular), and/or had to have a high arch on the foot. People with a suitable combination for their region could “become almost professional,” according to the Leeds Mercury Weekly Supplement.

14. Apolausticism

Derived from the Greek word for “to enjoy,” apolausticism is a long-lost 19th-century word for a total devotion to enjoying yourself.

15. Crapulence

Once all the festive dust and New Year confetti has settled, here’s a word for the morning after the night before: crapulence, as the Oxford English Dictionary puts it, is an 18th-century word for “sickness or indisposition resulting from excess in drinking or eating.”

Which Author Invented Each of These Words?

SECTIONS

arrow
LIVE SMARTER