istock (background) / Scribner (cover)
istock (background) / Scribner (cover)

11 Facts About Hemingway’s The Old Man And The Sea

istock (background) / Scribner (cover)
istock (background) / Scribner (cover)

The Old Man and the Sea was the last major work Ernest Hemingway published in his lifetime. The simple story is about an old man who catches a giant fish in the waters off Cuba, only to have it devoured by sharks. Defeated, he returns home with the fish’s skeleton attached to the boat. Many consider this spare novel to be Hemingway’s best work. 

1. Hemingway wrote the novel to prove he wasn’t finished as a writer.

When The Old Man and the Sea was published in 1952, Hemingway hadn’t written a significant literary work for over a decade. His last successful book, For Whom the Bell Tolls, came out in 1940. To make matters worse, his 1950 novel Across the River and Into the Trees was panned by critics. People were saying that Hemingway was "through" as a writer. He began The Old Man and the Sea to prove that not only was he still in the writing game, he had yet to produce his best work. 

2. The story had been in his mind for years.

In 1936, Hemingway wrote an essay for Esquire that contained a paragraph describing an "old man fishing alone in a skiff out of Cabañas" who hooked a big marlin that dragged him eastward for two days. The man killed the fish and then fought off sharks attracted to its blood. When the man was finally picked up, "what was left of the fish, less than half, weighed eight hundred pounds." Two years later, Hemingway started writing The Old Man and the Sea, but then got sidetracked by For Whom the Bell Tolls. By the time he returned to the story, it had been percolating in his brain for at least 16 years. 

3. The old man was based on a blue-eyed Cuban named Gregorio Fuentes.

Fabrizio Zampa,Wikimedia Commons

Although Hemingway said the old man, Santiago, was based on "nobody in particular," he most likely used aspects of his fishing buddy Gregorio Fuentes when developing the character. Like Santiago, Fuentes was gaunt and thin, had blue eyes, came from the Canary Islands, and had a long, battle-scarred history as a fisherman. Fuentes was the captain of Hemingway’s boat and the two frequently talked about the novel.

4. The fish was an Atlantic Blue Marlin.

While living in Florida and Cuba, Hemingway frequently fished for marlin in his boat, the Pilar. Not to be confused with a swordfish, Atlantic Blue Marlin are large billfish that live in the temperate and tropical regions of the Atlantic Ocean. They can get up to 14 feet long and weigh 2,000 pounds. Like in the book, a common predator is the white shark.

5. The book was dedicated to recently deceased friends.

The dedication in The Old Man and the Sea reads "To Charlie Scribner And To Max Perkins," both friends who passed away before the book came out. Max Perkins, who also edited F. Scott Fitzgerald and Thomas Wolfe, died in 1947 and Scribner, who was president of Charles Scribner's Sons, died in 1952. They were among many of Hemingway’s literary peers who died in the preceding decade, including Fitzgerald, Gertrude Stein, Sherwood Anderson, and James Joyce.

6. Hemingway claimed there was no symbolism in the book.

The fable-like structure of the novel suggests that the story is symbolic, which is why many view The Old Man and the Sea as an allegory. But Hemingway thought all that was bunk—or at least, that’s what he said. "There isn’t any symbolism," he wrote to critic Bernard Berenson. "The sea is the sea. The old man is an old man … The sharks are all sharks no better and no worse. All the symbolism that people say is shit. What goes beyond is what you see beyond when you know."

7. He believed the novel was his finest work.

When Hemingway sent the manuscript to his editor, Wallace Meyer, he said, "I know that it is the best I can write ever for all of my life, I think, and that it destroys good and able work by being placed alongside of it." Then he added that he hoped it would "get rid of the school of criticism that I am through as a writer."

8. The 'Life' Magazine excerpt sold out immediately.

Life featured an excerpt of The Old Man and the Sea in its September 1952 issue. The five million copies of the magazine sold out in two days. Luckily, you can peruse the original yourself online. 

9. The Old Man and the Sea made Hemingway a celebrity.

Of course, Hemingway was a known and respected author beforehand, but The Old Man and the Sea elevated his reputation to the literary giant we think of today. Critics loved the book. It won the 1953 Pulitzer Prize and was cited as a reason Hemingway won the 1954 Nobel Prize. It was also a best seller and made Hemingway a fortune. In 1955, it was made into a movie starring Spencer Tracy.

10. Even Hemingway’s literary rival, William Faulkner, liked it.

The following is a one-paragraph review Faulkner wrote about The Old Man and the Sea, published in Shenandoah:

"His best. Time may show it to be the best single piece of any of us, I mean his and my contemporaries. This time, he discovered God, a Creator. Until now, his men and women had made themselves, shaped themselves out of their own clay; their victories and defeats were at the hands of each other, just to prove to themselves or one another how tough they could be. But this time, he wrote about pity: about something somewhere that made them all: the old man who had to catch the fish and then lose it, the fish that had to be caught and then lost, the sharks which had to rob the old man of his fish; made them all and loved them all and pitied them all. It’s all right. Praise God that whatever made and loves and pities Hemingway and me kept him from touching it any further."

11. You can watch the Oscar-winning stop-motion film of the book. 

This stop-motion animation of The Old Man and the Sea was made by Russian animator Aleksandr Petrov. The film uses 29,000 images that he and his son, Dimitri, painted on glass over two years. It’s no wonder it won the 2000 Academy Award for Animated Short Film. 

nextArticle.image_alt|e
iStock
arrow
Animals
How Bats Protect Rare Books at This Portuguese Library
iStock
iStock

Visit the Joanina Library at the University of Coimbra in Portugal at night and you might think the building has a bat problem. It's true that common pipistrelle bats live there, occupying the space behind the bookshelves by day and swooping beneath the arched ceilings and in and out of windows once the sun goes down, but they're not a problem. As Smithsonian reports, the bats play a vital role in preserving the institution's manuscripts, so librarians are in no hurry to get rid of them.

The bats that live in the library don't damage the books and, because they're nocturnal, they usually don't bother the human guests. The much bigger danger to the collection is the insect population. Many bug species are known to gnaw on paper, which could be disastrous for the library's rare items that date from before the 19th century. The bats act as a natural form of pest control: At night, they feast on the insects that would otherwise feast on library books.

The Joanina Library is famous for being one of the most architecturally stunning libraries on earth. It was constructed before 1725, but when exactly the bats arrived is unknown. Librarians can say for sure they've been flapping around the halls since at least the 1800s.

Though bats have no reason to go after the materials, there is one threat they pose to the interior: falling feces. Librarians protect against this by covering their 18th-century tables with fabric made from animal skin at night and cleaning the floors of guano every morning.

[h/t Smithsonian]

nextArticle.image_alt|e
Hulton Archive/Getty Images
arrow
Lists
12 Facts About James Joyce
Hulton Archive/Getty Images
Hulton Archive/Getty Images

June 16, 1904 is the day that James Joyce, the Irish author of Modernist masterpieces like Dubliners and A Portrait of the Artist as a Young Man, and who was described as “a curious mixture of sinister genius and uncertain talent,” set his seminal work, Ulysses. It also thought to be the day that he had his first date with his future wife, Nora Barnacle.

He was as mythical as the myths he used as the foundations for his own work. So in honor of that June day in 1904—known to fans worldwide as “Bloomsday,” after one of the book’s protagonists, Leopold Bloom—here are 12 facts about James Joyce.

1. HE WAS ONLY 9 WHEN HIS FIRST PIECE OF WRITING WAS PUBLISHED.

In 1891, shortly after he had to leave Clongowes Wood College when his father lost his job, 9-year-old Joyce wrote a poem called “Et Tu Healy?” It was published by his father John and distributed to friends; the elder Joyce thought so highly of it, he allegedly sent copies to the Pope.

No known complete copies of the poem exist, but the precocious student’s verse allegedly denounced a politician named Tim Healy for abandoning 19th century Irish nationalist politician Charles Stewart Parnell after a sex scandal. Fragments of the ending of the poem, later remembered by James’s brother Stanislaus, showed Parnell looking down on Irish politicians:

His quaint-perched aerie on the crags of Time
Where the rude din of this century
Can trouble him no more

While the poem was seemingly quaint, young Joyce equating Healy as Brutus and Parnell as Caesar marked the first time he’d use old archetypes in a modern context, much in the same way Ulysses is a unique retelling of The Odyssey.

As an adult, Joyce would publish his first book, a collection of poems called Chamber Music, in 1907. It was followed by Dubliners, a collection of short stories, in 1914, and the semi-autobiographical A Portrait of the Artist as a Young Man (in which Clongowes Wood College is prominently featured) in 1916.

2. HE CAUSED A CONTROVERSY AT HIS COLLEGE’S PAPER.

While attending University College Dublin, Joyce attempted to publish a negative review—titled “The Day of the Rabblement”—of a new local playhouse called the Irish Literary Theatre in the school’s paper, St. Stephen’s. Joyce’s condemnation of the theater’s “parochialism” was allegedly so scathing that the paper’s editors, after seeking consultation from one of the school’s priests, refused to print it.

Incensed about possible censorship, Joyce appealed to the school’s president, who sided with the editors—which prompted Joyce to put up his own money to publish 85 copies to be distributed across campus.

The pamphlet, published alongside a friend’s essay to beef up the page-count, came with the preface: “These two essays were commissioned by the editor of St. Stephen’s for that paper, but were subsequently refused insertion by the censor.” It wouldn’t be the last time Joyce would fight censorship.

3. NORA BARNACLE GHOSTED HIM FOR THEIR PLANNED FIRST DATE.

By the time Nora Barnacle and Joyce finally married in 1931, they had lived together for 27 years, traveled the continent and had two children. The couple first met in Dublin in 1904 when Joyce struck up a conversation with her near the hotel where Nora worked as a chambermaid. She initially mistook him for a Swedish sailor because of his blue eyes and the yachting cap he wore that day, and he charmed her so much that they set a date for June 14—but she didn’t show.

He then wrote her a letter, saying, “I looked for a long time at a head of reddish-brown hair and decided it was not yours. I went home quite dejected. I would like to make an appointment but it might not suit you. I hope you will be kind enough to make one with me—if you have not forgotten me!” This led to their first date, which supposedly took place on June 16, 1904.

She would continue to be his muse throughout their life together in both his published work (the character Molly Bloom in Ulysses is based on her) and their fruitful personal correspondence. Their notably dirty love letters to each other—featuring him saying their love-making reminded him of “a hog riding a sow” and signing off one by saying “Goodnight, my little farting Nora, my dirty littlef**kbird!"—have highlighted the NSFW nature of their relationship. In fact, one of Joyce’s signed erotic letters to Nora fetched a record £240,800 ($446,422) at a London auction in 2004.

4. HE HAD REALLY BAD EYES.

While Joyce’s persistent money problems caused him to lead a life of what could be categorized as creative discomfort, he had to deal with a near lifetime of medical discomfort as well. Joyce suffered from anterior uveitis, which led to a series of around 12 eye surgeries over his lifetime. (Due to the relatively unsophisticated state of ophthalmology at the time, and his decision not to listen to contemporary medical advice, scholars speculate that his iritis, glaucoma, and cataracts could have been caused by sarcoidosis, syphilis, tuberculosis, or any number of congenital problems.) His vision issues caused Joyce to wear an eye patch for years and forced him to do his writing on large white sheets of paper using only red crayon. The persistent eye struggles even inspired him to name his daughter Lucia, after St. Lucia, patron saint of the blind.

5. HE TAUGHT ENGLISH AT A BERLITZ LANGUAGE SCHOOL.

In 1904, Joyce—eager to get out of Ireland—responded to an ad for a teaching position in Europe. Evelyn Gilford, a job agent based in the British town of Market Rasen, Lincolnshire, notified Joyce that a job was reserved for him and, for two guineas, he would be told exactly where the position was. Joyce sent the money, and by the end of 1904, he and his future wife, Nora, had left Dublin for the job at a Berlitz language school in Zurich, Switzerland—but when they got there, the pair learned there was no open position. But they did hear a position was open at a Berlitz school in Trieste, Italy. The pair packed up and moved on to Italy only to find out they’d been swindled again.

Joyce eventually found a Berlitz teaching job in Pola in Austria-Hungary (now Pula, Croatia). English was one of 17 languages Joyce could speak; others included Arabic, Sanskrit, Greek, and Italian (which eventually became his preferred language, and one that he exclusively spoke at home with his family). He also loved playwright Henrik Ibsen so much that he learned Norwegian so that he could read Ibsen's works in their original form—and send the writer a fan letter in his native tongue.

6. HE INVESTED IN A MOVIE THEATER.

There are about 400 movie theaters in Ireland today, but they trace their history back to 1909, when Joyce helped open the Volta Cinematograph, which is considered “the first full-time, continuous, dedicated cinema” in Ireland.

More a money-making scheme than a product of a love of cinema, Joyce first got the idea when he was having trouble getting Dubliners published and noticed the abundance of cinemas while living in Trieste. When his sister, Eva, told him Ireland didn’t have any movie theaters, Joyce joined up with four Italian investors (he’d get 10 percent of the profits) to open up the Volta on Dublin’s Mary Street.

The venture fizzled as quickly as Joyce’s involvement. After not attracting audiences due to mostly showing only Italian and European movies unpopular with everyday Dubliners, Joyce cut his losses and pulled out of the venture after only seven months.

The cinema itself didn’t close until 1919, during the time Joyce was hard at work on Ulysses. (It reopened with a different name in 1921 and didn’t fully close until 1948.)

7. HE TURNED TO A COMPLETELY INEXPERIENCED PUBLISHER TO RELEASE HIS MOST WELL-KNOWN BOOK.

The publishing history of Ulysses is itself its own odyssey. Joyce began writing the work in 1914, and by 1918 he had begun serializing the novel in the American magazine Little Review with the help of poet Ezra Pound.

But by 1921, Little Review was in financial trouble. The published version of Episode 13 of Ulysses, “Nausicaa,” resulted in a costly obscenity lawsuit against its publishers, Margaret Anderson and Jane Heap, and the book was banned in the United States. Joyce appealed to different publishers for help—including Leonard and Virginia Woolf’s Hogarth Press—but none agreed to take on a project with such legal implications (and in Virginia Woolf’s case, length), no matter how supposedly groundbreaking it was.

Joyce, then based in Paris, made friends with Sylvia Beach, whose bookstore, Shakespeare and Company, was a gathering hub for the post-war expatriate creative community. In her autobiography, Beach wrote:

All hope of publication in the English-speaking countries, at least for a long time to come, was gone. And here in my little bookshop sat James Joyce, sighing deeply.

It occurred to me that something might be done, and I asked : “Would you let Shakespeare and Company have the honour of bringing out your Ulysses?”

He accepted my offer immediately and joyfully. I thought it rash of him to entrust his great Ulysses to such a funny little publisher. But he seemed delighted, and so was I. ... Undeterred by lack of capital, experience, and all the other requisites of a publisher, I went right ahead with Ulysses.

Beach planned a first edition of 1000 copies (with 100 signed by the author), while the book would continue to be banned in a number of countries throughout the 1920s and 1930s. Eventually it was allowed to be published in the United States in 1933 after the case United States v. One Book Called Ulysses deemed the book not obscene and allowed it in the United States.

8. ERNEST HEMINGWAY WAS HIS DRINKING BUDDY—AND SOMETIMES HIS BODYGUARD.

Ernest Hemingway—who was major champion of Ulysses—met Joyce at Shakespeare and Company, and was later a frequent companion among the bars of Paris with writers like Wyndham Lewis and Valery Larbaud.

Hemingway recalled the Irish writer would start to get into drunken fights and leave Hemingway to deal with the consequences. "Once, in one of those casual conversations you have when you're drinking," Hemingway said, "Joyce said to me he was afraid his writing was too suburban and that maybe he should get around a bit and see the world. He was afraid of some things, lightning and things, but a wonderful man. He was under great discipline—his wife, his work and his bad eyes. His wife was there and she said, yes, his work was too suburban--'Jim could do with a spot of that lion hunting.' We would go out to drink and Joyce would fall into a fight. He couldn't even see the man so he'd say, 'Deal with him, Hemingway! Deal with him!'"

9. HE MET ANOTHER MODERNIST TITAN—AND HAD A TERRIBLE TIME.

Marcel Proust’s gargantuan, seven-volume masterpiece, À la recherche du temps perdu, is perhaps the other most important Modernist work of the early 20th century besides Ulysses. In May 1922, the authors met at a party for composer Igor Stravinsky and ballet impresario Sergei Diaghilev in Paris. The Dubliners author arrived late, was drunk, and wasn’t wearing formal clothes because he was too poor to afford them. Proust arrived even later than Joyce, and though there are varying accounts of what was actually said between the two, every known version points to a very anticlimactic meeting of the minds.

According to author William Carlos Williams, Joyce said, “I’ve headaches every day. My eyes are terrible,” to which the ailing Proust replied, “My poor stomach. What am I going to do? It’s killing me. In fact, I must leave at once.”

Publisher Margaret Anderson claimed that Proust admitted, “I regret that I don’t know Mr. Joyce’s work,” while Joyce replied, “I have never read Mr. Proust.”

Art reviewer Arthur Power said both writers simply talked about liking truffles. Joyce later told painter Frank Budgen, “Our talk consisted solely of the word ‘No.’”

10. HE CREATED A 100-LETTER WORD TO DESCRIBE HIS FEAR OF THUNDER AND LIGHTNING.

Joyce had a childhood fear of thunder and lightning, which sprang from his Catholic governess’s pious warnings that such meteorological occurrences were actually God manifesting his anger at him. The fear haunted the writer all his life, though Joyce recognized the beginnings of his phobia. When asked by a friend why he was so afraid of rough weather, Joyce responded, “You were not brought up in Catholic Ireland.”

The fear also manifested itself in Joyce’s writing. In Portrait of the Artist as a Young Man, the autobiographical protagonist Stephen Dedalus says he fears “dogs, horses, firearms, the sea, thunderstorms, [and] machinery.”

But the most fascinating manifestation of his astraphobia is in his stream of consciousness swan song, Finnegans Wake, where he created the 100-letter word Bababadalgharaghtaka-mminarronnkonnbronntonnerronntuonnthunntrovarrhounawnskawntoohoohoordenenthurnuk to represent a symbolic biblical thunderclap. The mouthful is actually made up of different words for “thunder” in French (tonnerre), Italian (tuono), Greek (bronte), and Japanese (kaminari).

11. HE’S THOUGHT OF AS A LITERARY GENIUS, BUT NOT EVERYONE WAS A FAN.

Fellow Modernist Virginia Woolf didn't much care for Joyce or his work. She compared his writing to "a queasy undergraduate scratching his pimples," and said that "one hopes he’ll grow out of it; but as Joyce is 40 this scarcely seems likely."

She wasn't the only one. In a letter, D.H. Lawrence—who wrote such classics as Women in Love and Lady Chatterley’s Loversaid of Joyce: “My God, what a clumsy olla putrida James Joyce is! Nothing but old fags and cabbage stumps of quotations from the Bible and the rest stewed in the juice of deliberate, journalistic dirty-mindedness.”

“Do I get much pleasure from this work? No," author H.G. Wells wrote in his review of Finnegans Wake. “ ... Who the hell is this Joyce who demands so many waking hours of the few thousand I have still to live for a proper appreciation of his quirks and fancies and flashes of rendering?”

Even his partner Nora had a difficult time with his work, saying after the publication of Ulysses, “Why don’t you write sensible books that people can understand?”

12. HIS SUPPOSED FINAL WORDS WERE AS ABSTRACT AS HIS WRITING.

Joyce was admitted to a Zurich hospital in January 1941 for a perforated duodenal ulcer, but slipped into a coma after surgery and died on January 13. His last words were befitting his notoriously difficult works—they're said to have been, "Does nobody understand?"

Additional Source: James Joyce

SECTIONS

arrow
LIVE SMARTER
More from mental floss studios