Original image
Hugh Pinney/Getty Images Explains How a Word Becomes “A Word”

Original image
Hugh Pinney/Getty Images

Whether your spellchecker likes it or not, “astroturfing” is officially a word. At least it is according to the lexicographers behind, one of the Web’s most popular online (and mobile) resources for all things word-related. The same goes for “agender,” “crash blossom,” “microaggression,” and “slacktivism.”

On Wednesday, the site unveiled its latest update, which added or modified more than 1,000 words to its already enormous database of more than 1.2 million searchable terms. To learn how a word becomes “a word,” we spoke with Rebekah Otto,’s Director of Content, who shared some secrets of the lexicon trade.


“Our team of lexicographers finds potential new terms from an array of sources: reading widely, looking at words our users are searching with no results, and scanning changes over time in our corpus of contemporary language use,” Otto explains. “We evaluate this massive list of terms against our corpus of more than 19 billion words, which is a collection of sources, from literature to news articles to television and interview transcripts, balanced to reflect actual usage of language. This list is constantly added to and culled, so it’s an ongoing process. Just because a new term or coinage is not added in an update does not mean it will not be included in the future.”

2. TECHNOLOGY IS A LANGUAGE UNTO ITSELF.’s latest update saw a trend toward technology-related terms, but Otto swears that “We do not intentionally focus on the technology industry in our updates, at the expense of other changes in the language. That said, we are more aware of changes in technology-related words because we’re based in the Bay Area and are surrounded by that culture. For example, last year, when our designers were working on mocks for our Android Wear app, they kept running across the word ‘glanceable’ in their research and suggested it to one of our lexicographers who added the word to our list to be considered. Even outside of the Bay Area, the language of our devices and how we interact with them continues to evolve, and we will always monitor those shifts.” (Case in point: the recent addition of “smartwatch.”)


“We aim to reflect the cultural conversation, not to drive it,” says Otto. “We have noticed our users increasingly looking for words like ‘cisgender’ (which was added last year). Just a few weeks ago, following Bruce Jenner’s interview with Diane Sawyer, the word ‘transsexual’ trended in our lookups. Additionally public news events like the Silk Road trial drive increased interest and awareness in terms like ‘deep web’ and ‘dark web.’”


What's the line that delineates a phrase like “brogrammer” between being slang and an official word? “Slang is defined as ‘very informal usage.’ This typically indicates that these terms will not be found in published books or other formal, edited speech. Of course, words move from slang to more widely accepted usage in English. In these cases we might change a label from ‘Slang’ to ‘Informal’ or remove the label altogether.”


There’s more to’s quarterly updates than the addition of new words; existing words are updated, too. And Otto admits that “this is one of the trickiest parts of updating the dictionary. It is relatively straightforward to identify and define new coinages like ‘brogrammer,’ but for new senses of existing words we have to look closely at a wide range of examples from our corpus to see how frequently and widely a new sense is being used. Some new senses—like ‘tablet’ and ‘scroll,’ which were added years ago—quickly reach a point of cultural saturation that the evidence is apparent. Typically today if someone says ‘tablet,’ they mean their iPad, Kindle Fire, or Google Nexus—not a pad of paper or a piece of stone."

Original image
How New Words Become Mainstream
Original image

If you used the words jeggings, muggle, or binge-watch in a sentence 30 years ago, you would have likely been met with stares of confusion. But today these words are common enough to hold spots in the Oxford English Dictionary. Such lingo is a sign that English, as well as any other modern language, is constantly evolving. But the path a word takes to enter the general lexicon isn’t always a straightforward one.

In the video below, TED-Ed lays out how some new words become part of our everyday speech while others fade into obscurity. Some words used by English speakers are borrowed from other languages, like mosquito (Spanish), avatar (Sanskrit), and prairie (French). Other “new” words are actually old ones that have developed different meanings over time. Nice, for example, used to only mean silly, foolish, or ignorant, and meat was used as blanket term to describe any solid food given to livestock.

The internet alone is responsible for a whole new section of our vocabulary, but even the words most exclusive to the web aren’t always original. For instance, the word meme was first used by Richard Dawkins in his 1976 book The Selfish Gene.

To learn more about the true origins of the words we use on a regular basis, check out the full story from TED-Ed below.

[h/t TED-Ed]

Original image
The Evolution of "Two" in the Indo-European Language Family
Original image

The Indo-European language family includes most of the languages of Europe as well as many languages in Asia. There is a long research tradition that has shown, though careful historical comparison, that languages spanning a huge linguistic and geographical range, from French to Greek to Russian to Hindi to Persian, are all related to each other and sprung from a common source, Proto-Indo-European. One of the techniques for studying the relationship of the different languages to each other is to look at the similarities between individual words and work out the sound changes that led from one language to the next.

This diagram, submitted to Reddit by user IronChestplate1, shows the word for two in various Indo-European languages. (The “proto” versions, marked with an asterisk, are hypothesized forms, built by working backward from historical evidence.) The languages cluster around certain common features, but the words are all strikingly similar, especially when you consider the words for two in languages outside the Indo-European family: iki (Turkish), èjì (Yoruba), ni (Japanese), kaksi (Finnish), etc. There are many possible forms two could take, but in this particular group of languages it is extremely limited. What are the chances of that happening by accident? Once you see it laid out like this, it doesn’t take much to put *dwóh and *dwóh together.


More from mental floss studios