istock (background)
istock (background)

10 Things You Might Not Know About Anne of Green Gables

istock (background)
istock (background)

Lucy Maud (without an e, thanks) Montgomery’s classic bildungsroman, Anne of Green Gables, was published to massive—Harry Potter levels—success in 1908, spawning a whole series of sequels, a bustling tourism industry for the Canadian island where the books were set, and a worldwide enduring love affair with the feisty Anne “with an ‘e’” Shirley.

Montgomery finished Anne in 1905, and it took her six tries to find the novel a publisher. That sixth publisher, the Page Company of Boston, Mass., was very lucky: The original book was a runaway bestseller, selling 19,000 copies in the first five months and sprinting through 10 printings in its first year alone. The following year, it was translated into Swedish, the first of at least 20 different languages Anne would be published in. More than 50 million copies of the book have been sold worldwide, and it is probably still the most widely read Canadian novel in the world. 

The story of how the independent, flame-topped 11-year-old orphan Anne comes to live at the Cuthberts’ farm on Prince Edward Island is by now a well-worn classic, especially—but not solely—if you’re a woman. Anne is clever, spirited, loyal, and imaginative, but prone to dramatic flights of fancy and getting herself into situations; her transformation into the beloved adopted daughter of the elderly brother and sister Cuthbert, the Island’s brightest student, a pretty woman whose carrot-colored locks deepen into a handsome auburn, and a mature caretaker who is willing to put her own dreams on hold for the good of others is at times mawkish, but on the whole deeply satisfying. Even now, the books retain the charm that first set young imaginations alight, as evidenced by how much people continue to celebrate them, more than 100 years after their first printing. 

But even if you’ve read the whole series—the seven sequels and the two related books by Montgomery, all about Anne—there might be a few things about Anne with an e that you don’t know.

1. Anne has fans—and many of them are writers.

Famous curmudgeon Mark Twain loved her, saying she was "the dearest and most lovable child in fiction" since Lewis Carroll's Alice. Margaret Atwood, in an essay that appeared in The Guardian in 2008—the 100th anniversary of the book’s publication—wrote about her love of reading the book as a child and then again, when her own daughter was of Anne-age. Atwood also makes a compelling case that in Anne of Green Gables, the story isn’t so much about Anne’s transformation—or lack thereof, because notwithstanding her new thoughtfulness and auburn locks, she’s still the same girl inside—but about cold spinster Marilla Cuthbert’s. “Anne is the catalyst,” wrote Atwood, “who allows the crisp, rigid Marilla to finally express her long-buried softer human emotions.” 

2. Anne is big in Japan.

In 1939, a missionary from New Brunswick left her copy of Anne with a friend, respected translator Hanako Muraoka. Muraoka secretly translated the book into Japanese, renaming it Akage No Anne (Anne of the Red Hair), but held on to it through the war. In 1952, when Japanese officials were looking for translations of enriching, inspirational Western literature to teach in schools, she brought out her translation and Anne of Green Gables became part of the Japanese curriculum. Japan fell in love with Anne overnight, finding her red hair exotic, her hardworking attitude and kind nature endearing, and her story of winning over the town—not to mention Marilla Cuthbert, the seemingly hard-hearted matron—inspirational. 

National obsession might not even begin to cover it: In 1986, a Japanese businessman made news when he signed a contract to import more than $1.4 million worth of potatoes from Prince Edward Island, solely on the realization that the potatoes came from Anne’s island. There is an Anne Academy in Fukuoka, which teaches Japanese students how to speak English with a Prince Edward Island accent; a nursing school called the School of Green Gables that tries to instill Anne-like qualities in its students; and several national fan clubs. People get married in Anne-themed weddings, thousands of Japanese tourists—many of them adult women with their hair dyed red and tied up in pigtails—visit Prince Edward Island each year, and surveys consistently find that the character is still one of the most beloved of young women across Japan. In 2008, the Canadian and Japanese post jointly sold a sheet of stamps featuring scenes from the 1979 Nippon Animation Anne cartoon; the stamps proved so popular in Japan that they sold 10 million of the 15 million run in the first month of their release.

3. Anne was a hero of the Polish Resistance.

Anne of Green Gables was translated, although not officially, into Polish in 1912. This pirated copy, under the spurious author name “Anne Montgomery,” would become hugely popular and deeply important to Poland over the next 40 years and beyond. During World War II, the Polish resistance issued copies of Anne of Green Gables to its fighters as a reminder of what they were fighting for and to emphasize the values of family, loyalty, and selflessness—all of the things that plucky Anne seemed to embody. After the War and during the Communist occupation, the book was suppressed as subversive, largely due to its themes of resisting authority and the importance and value of the individual. The book was big on the black market; the copies sold there were often patched together from personal copies that hadn’t been confiscated.

Just as Anne herself became a kind of emblem of individualism and hope, so too did the author, whose works were celebrated well beyond the Anne canon. In 1982, Montgomery's only book set entirely outside of Prince Edward Island and one of the few to be pitched to an adult audience, The Blue Castle, was turned into a musical in Krakow, no mean feat during the Communist privations.

4. Anne is big business.

While the sales of the books may have slowed somewhat with age, Anne is still big business to all those kindred spirits who love her so. Cavendish, which Montgomery re-imagined as Avonlea in the books, sees more than 125,000 Anne fans on pilgrimage each year (an estimated 20 percent of them are from Japan), and Green Gables, a farmhouse that had actually belonged to Montgomery’s cousin but certainly looks the part, is a National Historic Site (it abuts an 18-hole golf course; such is the course of modernity). Prince Edward Island, which jointly owns the trademarked term “Anne of Green Gables” with Montgomery's heirs, remains a veritable wonderland of Anne-themed tchochkes. Anne fans can buy Anne tea sets and Anne candies; Anne tea towels and potholders, cookbooks and aprons; Anne note cards and pencils; CDs featuring music from the several Anne musicals; and Anne light switches. There are Anne buttons and magnets, Anne bookmarks, Anne puzzles, Anne stained glass night lights; for the kids, an Anne straw hat to wear just like their favorite heroine, Anne porcelain dolls to be creeped out by, and Anne plush dolls to cuddle. Carry it all home in your new Anne tote bags, just because you can. Virtually anything that you could put Anne on, someone has. 

5. Anne is who LM wished she could be.

In some senses, Montgomery was rewriting her own past in Anne of Green Gables. Montgomery wasn’t exactly an orphan in the strictest sense of the word—her mother died when she wasn’t even 2 years old, and her father left her to be raised by her severe, Presbyterian maternal grandparents in Cavendish, Prince Edward Island. But she felt like one in the spiritual, emotional sense: Sensitive and book-loving, Montgomery did not find a lot of love with her grandparents, nor did she find it when she was later sent to live with her father’s new family after he remarried. When Anne declares, "Nobody ever did want me," it’s not hard to hear Montgomery’s voice. 

Despite her fame, success, and rich inner life, at least part of Montgomery’s life was a series of misadventures in love and unhappiness, including refusing to marry the farmer she loved because she believed he wasn’t educated enough for her, and eventually marrying a Presbyterian minister who sank into a debilitating depression. When she died in 1942, her family gave it out that it was heart failure that killed her. In 2008, however, her granddaughter disclosed that the 67-year-old writer had deliberately overdosed on drugs, leaving behind a note asking for forgiveness. (For more about Montgomery’s complicated life, check out this.) 

6. Montgomery dreaded the Anne sequels.

The success of Anne of Green Gables was, as they say, a blessing and a curse for Montgomery. Even as early as 1908, a year before the first Anne sequel, Anne of Avonlea, came out, Montgomery wrote to a friend that she dreaded the thought of revisiting Anne and that the whole idea of a sequel was her publisher’s: “I’m awfully afraid if the thing takes, they’ll want me to write her through college. The idea makes me sick. I feel like the magician in the Eastern story who became the slave of the ‘jinn’ he had conjured out of a bottle.”

College?! Montgomery continued to write Anne well through college, marriage, childbirth, and beyond, and it seems that by Anne of Ingleside, the sixth book, at least, she was more or less all right with it—she wrote that it was like “going home.” 

7. Anne Shirley played Anne Shirley.

Anne has been reinvented dozens of times over. In 1919, the book was adapted to the screen in a now-lost silent film; in 1934, Hollywood tried again, this time with a 16-year-old girl called “Anne Shirley” in the title role. Shirley was actually born Dawn Paris—a pretty good stage name already —but film studio RKO was never one to pass up a publicity stunt, so they asked the contract player to change her name to her character’s. Funnily enough, her name had already been changed once before, by her stage parents: She went from Dawn Paris to Dawn O’Day by the age of three.

8. More Annes on screen.

Anne of Green Gables has been adapted for the screen—both small and large—many other times since 1934, including the 1979 Nippon Animation anime version of Anne of Green Gables, hugely popular in its own right. But it’s the 1985 Canadian-produced TV mini-series starring Megan Follows as the red-haired orphan and Colleen Dewhurst as stern Marilla Cuthbert that is probably the most famous. The film broke Canadian broadcast history when it premiered, establishing a record viewership that wouldn’t be broken until Canadian Idol in 2003, and the program has since been translated in 30 different languages and broadcast in more than 140 countries. The last Anne film came in 2008; the made-for-TV Anne of Green Gables: A New Beginning starred Barbara Hershey as a middle-aged Anne reeling from the death of husband Gilbert in World War II and lost in her troubled memories of her childhood.

9. Canada’s longest running musical

A musical based on Anne of Green Gables—titled, obviously, Anne of Green Gables: The Musical—was first staged in 1965, as part of the very first Charlottetown Festival, and has been every year since. Now in its 51st season, the producers claim that the musical is the longest running annual musical in the world; at least 2.3 million people have seen it in Charlottetown, and even more have seen Anne and Gilbert dance across stages in London, New York, and Japan. 

10. Anne with an e—but without the red hair?

So, Anne’s face has been on everything from the small screen to tea towels to stamps, and each incarnation of the red-haired orphan seems to have a similar look: Straw-hatted child or Gibson girl young woman. Except this one: In 2013, a self-publishing firm, taking advantage of the fact that the books are in the public domain, put out a boxed set of the first three Anne books. On the cover, however, was not a red-haired orphan or even a red-haired “modern gal”, but a sexy blond farm girl. Fans are, understandably, not pleased. 

10 Fascinating Facts About The Scarlet Letter

These days, we tend to think about The Scarlet Letter in relation to high school students struggling with their English papers, but we didn’t always see the book that way. When Nathaniel Hawthorne published the novel on March 16, 1850, it was a juicy bestseller about an adulterous woman forced to wear a scarlet ‘A’ on her chest by a community steeped in religious hypocrisy. Here are 10 things you might not have known about the classic tome.


Hawthorne, who was born in Salem, Massachusetts, was aware of his messy Puritan heritage. His great-great-grandfather William Hathorne came to Salem in 1636. As the Massachusetts Bay delegate, he tried to rid the town of Quakers by having them whipped and dragged through the street half naked. His son, John Hathorne, was even worse. As a magistrate during the Salem witch trials of 1692, he examined more than one hundred accused witches, and found them all guilty. Hawthorne detested this legacy and distanced himself from his ancestors by adding the “W” to the spelling of his name.


Unable to support his family by publishing short stories, Hawthorne took a politically appointed post at the Salem Custom House in 1846. Three years later, he was fired because of a political shakeup. The loss of his job, as well as the death of his mother, depressed Hawthorne, but he was also furious at Salem. "I detest this town so much that I hate to go out into the streets, or to have people see me,” he said.

It was in this mood that he started The Scarlet Letter.


In 1846, Hawthorne's sister-in-law Elizabeth Peabody published the work of Hungarian linguist Charles Kraitsir. Two years later, it was discovered that Kraitsir’s wife had seduced several of his students at the University of Virginia. He left his wife and daughter in Philadelphia and fled to Peabody for help. Peabody responded by going to Philadelphia in an attempt to gain guardianship of the daughter. This didn’t go over so well with the wife. She followed Peabody back to Boston and confronted her husband. In response, Peabody and Kraitsir tried to get her committed to a lunatic asylum. The press got wind of the story and Kraitsir was skewered for looking weak and hiding behind Peabody’s skirts. Hawthorne watched as the scandal surrounding a woman’s affairs played out on the public stage, right as he was starting The Scarlet Letter.


Hawthorne must have known there was historical precedence for The Scarlet Letter. According to a 1658 law in Plymouth, people caught in adultery were whipped and forced “to weare two Capitall letters namely A D cut out in cloth and sowed on theire vpermost Garments on theire arme or backe.” If they ever took the letters off, they would be publicly whipped again. A similar law was enacted in Salem.

In the town of York (now in Maine) in 1651, near where Hawthorne’s family owned property, a woman named Mary Batchellor was whipped 40 lashes for adultery and forced to wear an ‘A’ on her clothes. She was married to Stephen Batchellor, a minister over 80 years old. Sound familiar?


In an 1871 issue of The Atlantic Monthly, editor James T. Fields wrote about being Hawthorne’s champion. Not only did he try to get Hawthorne reinstated in his Custom House post, Fields said he convinced Hawthorne to write The Scarlet Letter as a novel. One day, while trying to encourage the despondent writer ("'Who would risk publishing a book for me, the most unpopular writer in America?' 'I would,' said I"), Fields noticed Hawthorne’s bureau. He said he bet Hawthorne had already written something new and that it was in one of the drawers. Hawthorne, flabbergasted, pulled out a manuscript. “How in Heaven's name did you know this thing was there?” he said. He gave Fields the “germ” of The Scarlet Letter. Fields then persuaded Hawthorne to alter “the plan of that story” and write a full-sized book. The rest is history.

Or is it? Hawthorne’s wife Sophia said of Fields’s claims: “He has made the absurd boast that he was the sole cause of the Scarlet Letter being published!" She added that Edwin Percy Whipple was the one who encouraged Hawthorne.


Hester Prynne is a tall, dignified character who endures her outcast status with grace and strength. Although she has fallen to a low place as an adulteress with an illegitimate child, she becomes a successful seamstress and raises her daughter even though the authorities want to take the child away. As such, she’s a complex character who embodies what happens when a woman breaks societal rules. Hawthorne not only knew accomplished women such as Peabody and Margaret Fuller, he was writing The Scarlet Letter directly after the first women's rights convention in New York in 1848. He was one of the first American writers to depict “women’s rights, women’s work, women in relation to men, and social change,” according to biographer Brenda Wineapple.


As you probably know, Hawthorne hits you in the head with symbolism throughout The Scarlet Letter, starting with the characters’ names—Pearl for an unwanted child, Roger Chillingworth for a twisted, cold man, Arthur Dimmesdale for a man whose education cannot lead him to truth. From the wild woods to the rosebush by the jail to the embroidered ‘A’ itself, it’s easy to see why The Scarlet Letter is the book that launched a thousand literary essays.


In the 87,000-plus words that make up The Scarlet Letter, Hawthorne used “ignominy” 16 times, “ignominious” seven times, and “ignominiously” once. He apparently had affection for the word, which means dishonor, infamy, disgrace, or shame. Either that, or he needed a thesaurus.


While the reviews were generally positive, others condemned The Scarlet Letter as smut. For example, this 1851 review by Reverend Arthur Cleveland Coxe: “Why has our author selected such a theme? … Is it, in short, because a running underside of filth has become as requisite to a romance, as death in the fifth act to a tragedy? Is the French era actually begun in our literature? … we honestly believe that "the Scarlet Letter" has already done not a little to degrade our literature, and to encourage social licentiousness.” This kind of rhetoric didn’t hurt sales. In fact, The Scarlet Letter’s initial print run of 2500 books sold out in 10 days.


The Scarlet Letter made Hawthorne a well-known writer, allowed him to purchase a home in Concord, and insured an audience for books like The House of Seven Gables. However, The Scarlet Letter didn’t make Hawthorne rich. Despite its success in the U.S. and abroad, royalties weren’t that great—overseas editions paid less than a penny per copy. Hawthorne only made $1500 from the book over the remaining 14 years of his life. He was never able to escape the money troubles that plagued him.

Warner Bros.
Pop Culture
Is the True Identity of Voldemort's Pet Snake Hidden in the New Fantastic Beasts Trailer?
Warner Bros.
Warner Bros.

In the Harry Potter series, many of Voldemort's horcruxes were give rich backstories, like Tom Riddle's diary, Marvolo Gaunt's ring, and of course, Harry himself. But the most personal horcrux containing a fragment of Voldemort's soul is also the biggest mystery. Voldemort carries Nagini the snake with him wherever he goes, but we still don't know how the two met or where Nagini came from. Fans may not have to wait much longer to find out: One fan theory laid out by Vanity Fair suggests that Nagini is actually a cursed witch, and her true identity will be revealed in the next Fantastic Beasts movie.

On March 13, the trailer dropped for Fantastic Beasts: The Crimes of Grindelwald, the second installment in the Harry Potter prequel series written by J.K. Rowling. The clips include lots of goodies for fans—including a first look at Jude Law as young Dumbledore—but one potential bombshell requires closer examination.

Pay attention at the 1:07 mark in the video below and you'll see Claudia Kim, the actress playing a new, unnamed character in the film. While we don't know much about her yet, Pottermore tells us that she is a Maledictus or “someone who suffers from a ‘blood curse’ that turns them into a beast.” This revelation led some fans to suspect the beast she transforms into is Nagini, the snake destined to be Voldemort's companion.

That isn't the only clue backing up the theory. The second piece of evidence comes in the trailer at the 1:17 mark: There, you can see an advertisement for a "wizarding circus," featuring a poster of a woman resembling Kim constricted a by massive snake.

If Kim's character does turn out to be Nagini, the theory still doesn't explain how she eventually joins forces with Voldemort and becomes his horcrux. Fans will have to wait until the film's release on November 16, 2018 for answers. Fortunately, there are plenty of other Harry Potter fan theories to study up on in the meantime.

[h/t Vanity Fair]


More from mental floss studios