11 Facts Yü Should Know About the Umlaut

1. The word “umlaut” comes from one of the Brothers Grimm.

Jacob Grimm was not only a collector of fairy tales (along with his brother Wilhelm), but also one of the most famous linguists ever. In 1819 he described a sound-change process that affected the historical development of German. He called it umlaut from um (around) + laut (sound).

2. “Umlaut” is originally the name for a specific kind of vowel mutation.

Technically, “umlaut” doesn’t refer to the dots, but to the process where, historically, a vowel got pulled into a different position because of influence from another, upcoming vowel.

3. Mimicking that mutation process is a great way to learn to pronounce the umlaut.

Try this: make a u sound (an “oo”). Now imagine there’s an i-sound (an “ee”) coming up. Keep your lips completely frozen in u position while you try to say “ee” with the rest of your mouth. You should feel the body of your tongue move forward and up in your mouth. Hold that u sound with your lips though! Good. That’s an ü.

Not working? Trying pinging back and forth: oo-ee-oo-ee-oo-ee-oo-ee … now freeze your tongue position in “ee” and only move your lips back to “oo.”

(Start with “ah” for ä and “oh” for ö.)

4. English was also affected by the umlaut mutation.

Ever wonder why the plural of “mouse” is “mice”? Blame umlaut. Way, way back in a time before English had branched off from other Germanic languages, plurals were formed with an –i ending. So mouse was mus, and mice was musi. That plural –i pulled the u forward into umlaut. Later, the –i plural ending disappeared and a whole bunch of other sound changes happened, but we are left with the echo of that mutated vowel in mouse/mice, as well as in foot/feet, tooth/teeth, and other irregular pairs.

5. Umlauts weren’t always written as dots above a vowel.

Since the Middle Ages, umlauted vowels have been indicated in various ways in German. Before the two-dot version became the standard in the 19th century, it was usually written as a tiny “e” above the vowel, like so:

It is still sometimes written with an e next to the vowel, for example, Muenchen for München, or schoen for schön.

6. Not all umlauts are umlauts.

We rather casually use “umlaut” to mean “two little dots above a letter,” but not all little dots are umlauts. The mark that prevents two adjacent vowels from combining into one syllable is called a “diaeresis” or “trema.” You see it in French (naïve, Chloë, Noël) and in the pages of the New Yorker (coöperate, reëlection). In Spanish it indicates that the u should be pronounced in the combination gu which is usually pronounced as g alone. Sigue is “seegay” but pingüe is “pingway.”

7. How do you alphabetize umlauted vowels? Depends on the language.

In German, the umlaut is ignored for alphabetization purposes, except when it comes to lists of names. Then, ü, ö, and ä are treated like ue, oe, and ae, respectively, so that variations on the same name (Müller, Mueller) will be grouped together. In Swedish and Finnish the umlauted vowels come at the end of the alphabet (…X,Y,Z,Å,Ä,Ö). In Hungarian and Turkish the umlauted vowels follow their non-umlauted counterparts.

8. In Germany, a Big Mac used to be a Big Mäc.

And the Filet-o-Fish was the Fishmäc. The spelling with the umlaut actually gets German speakers a little closer to the English pronunciation of “Mac.” But in 2007 McDonald’s took away the umlauts, and now Germans have to get boring ol’ Big Macs like the rest of us.

9. Epäjärjestelmällistyttämättömyydellänsäkäänköhän

This Finnish word, according to the Guinness Book of Records, is the longest non-compound word in the world. With 12 umlauted letters, it is probably the word with the most umlauts as well. It means something like “questionable this thing being doubtful its non-unsytematization.” Finns don’t even really understand it. But they can just as well get five umlauts in a normal word like kääntäjää (translators). The longest run of consecutive umlauts comes from Estonian: jäääär means “the edge of the ice.”

10. An artificial language full of umlauts became hugely popular in the 1880s.

A German priest named Johann Schleyer invented a universal language he called Volapük. It was based on simplified European roots and was meant to be logical and easy to learn. It was chock-full of umlauts: “love” was löf, “smile” was smül, and “speak” was pük. Many people did learn it, and by 1889 there were over 200 Volapük clubs around the world and 25 Volapük journals. Even people who didn’t learn it had heard of it. But supporters thought it would have a better chance of succeeding internationally if it lost the umlauts. Schleyer refused. He said that “a language without umlauts sounds monotonous, harsh, and boring.” Infighting over umlauts and other proposed reforms led to a schism and, ultimately, to the decline of Volapük.

11. Heavy Metal Umlauts don’t look so heavy metal to umlaut users.

Beginning with Blue Öyster Cult in the early '70s, heavy metal bands started using the umlaut to signal a badass hard rock attitude. To Americans the umlaut had a harsh, Teutonic look to it and Mötley Crüe, Motörhead, Queensrÿche, and dozens of other bands (listed on the Metal Umlaut Wikipedia page) tried to impart a little gothic scariness through randomly scattered pairs of dots. The dots didn’t have quite the same effect in umlaut-using countries, where the umlaut signifies vowel qualities of softness, highness, lightness and roundedness.

15 Facts About Talk Like A Pirate Day

iStock
iStock

Ahoy, me hearties! As many of you know, September 19 is International Talk Like A Pirate Day, an annual phenomenon that’s taken the world by storm, having been observed by every continent, the International Space Station, and even the Oval Office since it first made headlines back in 2002. So let’s hoist the Jolly Roger, break out the rum, and take a look back at the holiday’s timber-shivering history.

1. IT WAS ORIGINALLY CONCEIVED OF ON D-DAY.

Talk Like a Pirate Day creators John Baur and Mark Summer (who’ve since acquired the nicknames “Ol’ Chumbucket” and “Cap’n Slappy,” respectively) created the holiday while playing racquetball on June 6, 1995—the 51st anniversary of the invasion of Normandy. Out of respect to the battle’s veterans, a new observance date was quickly sought.

2. SEPTEMBER 19TH ALSO HAPPENS TO BE THE BIRTHDAY OF THE CO-CREATOR'S EX-WIFE.

“[September 19th was] the only date we could readily recall that wasn’t already taken up with Christmas or the Super Bowl or something,” the pair later claimed. Summers claims to harbor no ill will toward his former spouse, who has since stated, “I’ve never been prouder to be his ex-wife!

3. PULITZER PRIZE-WINNING HUMORIST DAVE BARRY IS RESPONSIBLE FOR POPULARIZING THE HOLIDAY.

Dave Barry was so smitten with the holiday after having been introduced to it via email in early 2002 that he dedicated an entire column to its publicity that September, turning an inside joke into a global sensation. He later went on to make a cameo appearance in one of Baur and Summers’s buccaneer-themed music videos in 2011 (look for him in the video above at the 3:25 mark).

4. REAL PIRATES SPOKE A WIDE VARIETY OF DIALECTS.

Despite some extensive “English-to-Pirate” dictionaries that have cropped up all over the Internet the idea that all pirates shared a common accent regardless of national origin is historically absurd, as National Geographic pointed out in 2011.

5. ACTOR ROBERT NEWTON IS HAILED AS THE “PATRON SAINT” OF TALK LIKE A PIRATE DAY.

So where did the modern “pirate dialect” come from? Summers and Baur credit actor Robert Newton's performance in Treasure Island (1950) and have accordingly dubbed him the “patron saint” of their holiday. Tasked with breathing life into the scheming buccaneer, Newton simply exaggerated his native West Country accent and the rest is history.

6. BAUR'S FAMILY WAS FEATURED ON A PIRATE-THEMED EPISODE OF WIFE SWAP.

The reality show’s highly-anticipated 2006 season premiere pitted the Baurs (in full pillaging regalia) against a family which, according to John’s wife Tori (a.k.a. “Mad Sally”), “behaved as though ‘fun’ was something that had to be pre-packaged for their protection.”

7. BAUR WAS ALSO ON JEOPARDY!

Baur was described to the audience as “a writer and pirate from Oregon” in his 2008 appearance. “I didn’t win,” Baur said, “but the introduction made Alex blink.”

8. TALK LIKE A PIRATE DAY HAS BECOME A CORNERSTORE OF THE PASTAFARIAN MOVEMENT.

Bobby Henderson, founder of the Church of the Flying Spaghetti Monster, cited Earth’s dwindling pirate population as the clear source of global warming in his 2005 open letter to the Kansas school board which established the religion. Since then, Talk Like A Pirate Day has been observed by devout Pastafarians worldwide. 

9. A FLORIDA MAYOR ONCE IGNITED A LOCAL CONTROVERSY FOR MAKING AN OFFICIAL TALK LIKE A PIRATE DAY PROCLAMATION.

In 2012, Lake Worth, Florida Mayor Pam Triolo lightheartedly urged her constituents to embrace the holiday last year, writing, “The City … is known to possess a spirit of independence, high spirits, and swashbuckling, all traits of a good pirate.” Her actions were criticized by the city’s former commissioner, Jo-Ann Golden, who took offense to the association with murderous seamen.

10. DAY OF THE THE NINJA WAS CREATED IN RESPONSE TO TALK LIKE A PIRATE DAY.

Not to be outdone by their hated rivals, the pro-ninja community was quick to execute the first annual Day of the Ninja on December 5, 2002. For Summers and Baur’s take on the warring factions, see the clip above.

11. ASTRONAUTS ONCE CELEBRATED TALK LIKE A PIRATE DAY ABOARD THE INTERNATIONAL SPACE STATION.

In a 2012 interview, Summers recalled being “informed that the astronauts on the International Space Station were awakened to ‘A Pirate’s Life For Me' and joined in the pirate talk from space.”

12. PRESIDENT OBAMA ONCE CELEBRATED WITH A COSTUMED BUCCANEER IN THE OVAL OFFICE.

In 2012, Barack Obama tweeted this image on Talk Like a Pirate Day with the caption “Arr you in?”

13. A CONGRESSMAN LATER USED THE HOLIDAY TO SLAM OBAMA'S TAX PLAN.

In 2011, Florida’s 12th congressional district representative Dennis Ross used the festivity as a political punchline after Obama made a speech detailing his tax plan, tweeting, “It is TALK like a pirate day … not ACT like one. Watch ye purses and bury yr loot, the taxman cometh.”

14. IT'S AN OFFICIAL HOLIDAY IN THE STATE OF MICHIGAN.

On June 4, 2013, state senator Roger Kahn’s proposal to grant Talk Like A Pirate Day official acknowledgement from the Michigan government was formally adopted, to the chagrin of some dissenting landlubbers. 

15. TALK LIKE A PIRATE, GET A FREE DEEP FRIED TWINKIE.

Rejoice, sweet-toothed scallywags: There's free grub to be had on Talk Like a Pirate Day. Talk like a pirate at your local Long John Silver's, and you'll get a free deep fried Twinkie. Dress like a pirate and you'll get a free Fish N' Fry. (Though you'll want to make sure your local restaurant is participating before putting on your best eye patch.)

This story originally ran in 2013.

10 Words and Phrases That Came From TV Shows

Photo illustration by Mental Floss. Image: iStock.
Photo illustration by Mental Floss. Image: iStock.

Television can be a hotbed of creativity (or mediocrity, depending on who you ask). But it's not just characters and storylines writers are coming up with—they also coin words. Here are 10 surprising words that were invented thanks to TV.

1. POINDEXTER

While this term for a studious nerd might seem very 1980s, it actually comes from a cartoon character introduced on TV in 1959. In the series Felix the Cat, Poindexter is the feline’s bespectacled, genius nephew, supposedly named for Emmet Poindexter, the series creator’s lawyer.

2. EYE CANDY

This phrase meaning any thing or person that offers visual appeal but not much substance originally referred to such a feature of a TV program. According to the Oxford English Dictionary (OED), it first appeared in 1978 issue of a Louisiana newspaper called The Hammond Daily Star: “Sex … is more blatant ... ‘Eye candy,' as one network executive calls it.” Ear candy is slightly earlier, from the title of a 1977 album by Helen Reddy, while arm candy is later, from 1992.

3. RIBBIT

Think frogs have always been known to say “ribbit”? Think again: According to the OED, this onomatopoeia might have originated on a TV show in the late-1960s. While we can’t say for sure that absolutely no one was making this frog sound before then, the earliest recorded usage found so far (according to linguist Ben Zimmer) is from a 1965 episode of Gilligan’s Island, in which Mel Blanc voiced a character called Ribbit the Frog. This predates the OED’s earliest entry, which is from a 1968 episode of the Smother Brothers Comedy Hour: “That’s right. Ribit! .. I am a frog.”

4. SORRY ABOUT THAT

You've probably used this expression of regret more than once in your life, but did you know it was popularized by Get Smart? It's one of the many catchphrases from the late 1960s TV show. Others include “missed it by that much” and “the old (so-and-so) trick.”

5. CROMULENT

Cromulent is a perfectly cromulent word, as far as the OED is concerned. This adjective invented on The Simpsons means “acceptable, adequate, satisfactory.” Other OED words the denizens of Springfield popularized are meh (perhaps influenced by the Yiddish “me,” meaning “be it as it may, so-so,” from 1928 or earlier), d’oh (the earliest recorded usage is from a 1945 British radio show), and embiggen, which first appeared in an 1884 publication by English publisher George Bell: “Are there not, however, barbarous verbs in all languages? … The people magnified them, to make great or embiggen, if we may invent an English parallel as ugly.”

6. FIVE-O

The OED’s earliest citation of this slang term for the police is from a 1983 article in The New York Times, although it was probably in use long before that. The moniker comes from Hawaii Five-O, which premiered in 1968. In the show, five-o refers to a particular police unit and apparently was named in honor of Hawaii being the 50th state.

7. GOMER

While the word gomer has been around since the year 1000 (referring to a Hebrew unit of measure), the sense of someone stupid or inept comes from the inept titular character in the 1960s show Gomer Pyle, U.S.M.C. It’s also a derogatory name among medical professionals for a difficult patient, especially an elderly one.

8. COWABUNGA

Sure, the 1960s surfing slang might have regained popularity in the late ‘80s and early ‘90s due to the Teenage Mutant Ninja Turtles cartoon series, but it originated way before then. Chief Thunderthud, a character on the 1950s children’s show Howdy Doody would use it as faux Native American language. After that, it somehow made its way into surfer slang, hence becoming a catchphrase of Michelangelo, the hard-partying, surfing ninja turtle.

9. HAR DE HAR

The next time you want to laugh in a sarcastic, old-timey way, thank Jackie Gleason for popularizing har de har via his iconic 1950s show, The Honeymooners.

10. SPAM

So how in the world did spam, originally the name of a canned ham, come to mean junk email or to inundate with junk emails or postings? Chalk it up to Monty Python’s Flying Circus. The food Spam (which stands for either “spiced ham” or “shoulder of pork and ham”) was invented during the Great Depression in the late 1930s. Fast forward 40-some-odd years and the British sketch comics were singing incessantly about it. This apparently was the inspiration for the computer slang that came about in the early 1990s.

SECTIONS

arrow
LIVE SMARTER