10 Words and Phrases That Came From TV Shows

Photo illustration by Mental Floss. Image: iStock.
Photo illustration by Mental Floss. Image: iStock.

Television can be a hotbed of creativity (or mediocrity, depending on who you ask). But it's not just characters and storylines writers are coming up with—they also coin words. Here are 10 surprising words that were invented thanks to TV.

1. POINDEXTER

While this term for a studious nerd might seem very 1980s, it actually comes from a cartoon character introduced on TV in 1959. In the series Felix the Cat, Poindexter is the feline’s bespectacled, genius nephew, supposedly named for Emmet Poindexter, the series creator’s lawyer.

2. EYE CANDY

This phrase meaning any thing or person that offers visual appeal but not much substance originally referred to such a feature of a TV program. According to the Oxford English Dictionary (OED), it first appeared in 1978 issue of a Louisiana newspaper called The Hammond Daily Star: “Sex … is more blatant ... ‘Eye candy,' as one network executive calls it.” Ear candy is slightly earlier, from the title of a 1977 album by Helen Reddy, while arm candy is later, from 1992.

3. RIBBIT

Think frogs have always been known to say “ribbit”? Think again: According to the OED, this onomatopoeia might have originated on a TV show in the late-1960s. While we can’t say for sure that absolutely no one was making this frog sound before then, the earliest recorded usage found so far (according to linguist Ben Zimmer) is from a 1965 episode of Gilligan’s Island, in which Mel Blanc voiced a character called Ribbit the Frog. This predates the OED’s earliest entry, which is from a 1968 episode of the Smother Brothers Comedy Hour: “That’s right. Ribit! .. I am a frog.”

4. SORRY ABOUT THAT

You've probably used this expression of regret more than once in your life, but did you know it was popularized by Get Smart? It's one of the many catchphrases from the late 1960s TV show. Others include “missed it by that much” and “the old (so-and-so) trick.”

5. CROMULENT

Cromulent is a perfectly cromulent word, as far as the OED is concerned. This adjective invented on The Simpsons means “acceptable, adequate, satisfactory.” Other OED words the denizens of Springfield popularized are meh (perhaps influenced by the Yiddish “me,” meaning “be it as it may, so-so,” from 1928 or earlier), d’oh (the earliest recorded usage is from a 1945 British radio show), and embiggen, which first appeared in an 1884 publication by English publisher George Bell: “Are there not, however, barbarous verbs in all languages? … The people magnified them, to make great or embiggen, if we may invent an English parallel as ugly.”

6. FIVE-O

The OED’s earliest citation of this slang term for the police is from a 1983 article in The New York Times, although it was probably in use long before that. The moniker comes from Hawaii Five-O, which premiered in 1968. In the show, five-o refers to a particular police unit and apparently was named in honor of Hawaii being the 50th state.

7. GOMER

While the word gomer has been around since the year 1000 (referring to a Hebrew unit of measure), the sense of someone stupid or inept comes from the inept titular character in the 1960s show Gomer Pyle, U.S.M.C. It’s also a derogatory name among medical professionals for a difficult patient, especially an elderly one.

8. COWABUNGA

Sure, the 1960s surfing slang might have regained popularity in the late ‘80s and early ‘90s due to the Teenage Mutant Ninja Turtles cartoon series, but it originated way before then. Chief Thunderthud, a character on the 1950s children’s show Howdy Doody would use it as faux Native American language. After that, it somehow made its way into surfer slang, hence becoming a catchphrase of Michelangelo, the hard-partying, surfing ninja turtle.

9. HAR DE HAR

The next time you want to laugh in a sarcastic, old-timey way, thank Jackie Gleason for popularizing har de har via his iconic 1950s show, The Honeymooners.

10. SPAM

So how in the world did spam, originally the name of a canned ham, come to mean junk email or to inundate with junk emails or postings? Chalk it up to Monty Python’s Flying Circus. The food Spam (which stands for either “spiced ham” or “shoulder of pork and ham”) was invented during the Great Depression in the late 1930s. Fast forward 40-some-odd years and the British sketch comics were singing incessantly about it. This apparently was the inspiration for the computer slang that came about in the early 1990s.

40 Dandy D-Words To Deepen Your Vocabulary

iStock/gazanfer gungor
iStock/gazanfer gungor

It’s thought that the earliest ancestor of our humble letter D was an Ancient Egyptian hieroglyph representing a door, which is where D get its hollowed-out shape from. Over time, that hieroglyph became a Phoenician letter, dalet, which then became the Greek letter delta, and finally the Roman letter D, which arrived in England (along with most of the rest of the modern alphabet) from continental Europe more than 1500 years ago.

Before then, English was written using a runic writing system called futhorc, a number of the letters of which—like thorn (Þ þ) and wynn (Ƿ ƿ)—survived into the Old English period before dying out later. The Old English letter eth(Ð ð), however, effectively went the other way: it was invented in Britain (or perhaps Ireland) after the introduction of the Latin alphabet to England, and is actually a derivative of the Roman letter D. Although it too eventually fell out of use, it still survives in modern-day Icelandic.

Nowadays, D is one of the most frequently used letters of our alphabet, accounting for just over 4 percent of a standard page of English text (or one out of every 25 letters), and roughly 2.5 percent of all the words in a standard dictionary—including the 40 delicious D words listed here…

1. DAB-DUMP

An old Yorkshire dialect word for a pool of water left on the beach after the tide retreats.

2. DABERLICK

Daberlick or dabberlack is an old dialect name for long, straggly seaweed. Figuratively, it can be used as a nickname for greasy, lank hair, or for a tall, gangly person.

3. DABSTER

An astute or especially skilled worker.

4. DAFFLED

If you’re daffled, then you’re bewildered or disorientated by a sensory overload.

5. DANDIE-CLAW

A dandie-claw is an easily completed task or, when used in the phrase, “to give it the dandie-claw,” it essentially means “that won’t last long,” or “that won’t take long to finish off.” No one is quite sure where the phrase comes from, but it’s possible that a dandy or dandie-claw was originally a small brush used to groom horses, which at some point in time might have become synonymous with a brief or undemanding chore.

6. DANDLE

To bounce a baby on your knee is to dandle it.

7. DANG-SWANG

To do something dang-swang is to do it vigorously, or with great energy or enthusiasm.

8. DANGLEMENT

An 18th century word either for a finger, or for a dangling decoration, or trim on a garment. A danglet—literally a “little dangle”—is an icicle.

9. DAPPERPYE

An old adjective meaning “variegated” or “multi-colored.”

10. DAPPERWIT

A quick-witted, lively young man.

11. DARING-HARDY

A Shakespearean invention meaning “recklessly bold,” or “foolhardy.”

12. DAWK

A thick fog or mist.

13. DAYLIGAUN

An old Scots word for twilight, dayligaun literally means “daylight-going.”

14. DEAD-HORSE

As a metaphor for something that has ceased to be useful, the term dead horse is today more often than not used in the phrase “flogging a dead horse,” meaning “to fruitlessly continue with something all interest has been lost in.” Before then, however, dead-horse was a 17th-century term for work for which you’d been paid in full in advance—and so to work the dead-horse or for a dead horse meant “to busy yourself in work that at the end of which you won’t be paid.” A dead-man, incidentally, is an old English nickname for an empty liquor bottle, so being down among the dead-men meant “passed out drunk on the floor” in 18th-century English.

15. DEAD-NIP

18th-century slang for a failed idea.

16. DEAMBULATE

To walk about, or to stray away from home.

17. DECIDOPHOBIA

If you’re decidophobic, then you hate making decisions. Other D phobias include dendrophobia (trees), dromophobia (running, or crossing roads), didaskaleinophobia (school), dipsophobia (alcohol), and doraphobia (animal furs).

18. DEDOLEATE

A 17th-century word meaning “to cease to be unhappy.”

19. DEJERATE

To swear a solemn oath. Someone who does precisely that is a dejerator.

20. DEONERATE

To unpack cargo or to remove someone’s burden is to deonerate them. To depauperate them is to impoverish them, while to depulse them would be to drive them off.

21. DEPECULATE

Peculation is an old 17th-century legal term for embezzlement—in particular, the embezzlement of funds belonging to a country or head of state. To peculate or depeculate, ultimately, is an old-fashioned word meaning “to steal by peculation,” which was typically used to refer to public officials pilfering state funds for their own personal use.

22. DEPEDITATE

In medical terminology, a depeditation is the amputation of a foot. Thankfully, the relative verb depeditate can simply be used to mean “to be deprived of the use of your feet”—worth remembering next time you go deambulating in a new pair of shoes.

23. DEPROELIATION

Derived from a Latin word meaning “to engage violently in war,” deproeliation is just a 17th-century word for a battle.

24. DIABLERIE

The perfect word for Dr. Faustus: diablerie is work or business done with, or for, the Devil. Figuratively, it can mean recklessness or audaciousness, or else any underhand, shady dealing.

25. DIABLOTIN

Borrowed into English from French in the 1800s, a diablotin is a tiny devil or imp. It’s also, because of its unusual appearance, a nickname for the oilbird.

26. DIAL-PLATE

An 18th century nickname for a person’s face (derived from the dial or “face” of a clock).

27. DILLYALL

An old English dialect word for anything owned because it looks nice, not because it’s useful or functional.

28. DILORICATE

To diloricate something is to rip or tear it. It derives from a Latin word, lorica, for a Roman soldier’s leather cuirass or breastplate—and so might originally have referred to injuries suffered in battle that were bad enough to puncture armor.

29. DIMBER

Dimber was a 17th-century word meaning “pretty” or “smart,” while a dimber-damber was the leader or “face” of a gang of rogues or vagabonds.

30. DISCALCEATE

To discalceate is to remove your shoes. Worth remembering once you’ve deambulated and depeditated.

31. DO-NO-BETTER

The slightly less complimentary Edwardian equivalent of bae—a do-no-better or do-nae-better was “a sweetheart whom one has to be content with, for want of a better.”

32. DOATY

When your head nods up and down while you’re trying to stay awake? That’s doatying.

33. DOCH-AN-DORRIS

A doch-an-dorris or deochandorus is a “stirrup-cup”—a drink or toast made with, or in honor of, someone about to leave. It derives from an old 17th-century Scots Gaelic phrase, deoch an doruis, that literally means “door-drink.”

34. DOCK-WALLOPER

Originally a nickname for someone who hangs around dockyards looking for work, dock-walloper is an old 19th-century American slang word for a loafer or idler.

35. DOLLYMAWKIN

A frivolous, scatterbrained young woman.

36. DOODLE-SHOP

An old dialect nickname for a sweetshop.

37. DRAGGLETAIL

In 18th-century English, an untidily or slatternly dressed woman. Literally, a woman who has let the tails of her dress drag through the rain or mud.

38. DULCILOQUY

A soft or sweet manner of speaking. Likewise, if you’re dulciloquent, then you have a pleasant voice.

39. DUTCH CONCERT

The incomprehensibleness of Dutch to speakers of English is the origin of double Dutch, meaning “gibberish” or “nonsense,” and Dutch concert, an old nickname for an incongruous or cacophonous mishmash of noises or sounds.

40. DWINE

To dwindle or pine away.

This article originally ran in 2016.

To Apostrophe or Not to Apostrophe: How to Pluralize Your Last Name

iStock.com/katerinasergeevna
iStock.com/katerinasergeevna

Let's suppose your last name is Jones, and you and your family want to send out holiday greeting cards or wedding invitations. How would you make your last name plural—Jones'? Jones's? Or Joneses?

Although it may seem complicated at first, the rules of pluralizing last names are actually pretty simple, as Slate has pointed out. Unless you want to make your last name possessive, there aren't any circumstances where you would need to add an apostrophe.

The rule goes like this: If your name ends in s, x, z, ch, or sh, add -es to the end. Walsh becomes Walshes, and Malkovich becomes Malkoviches. For all other endings, simply add -s to the end (as in Smiths, Whites, Johnsons, etc).

Of course, things get a little trickier when you want to make a last name plural and possessive. "Errors involving plural proper names are so common that I almost never see them written correctly," June Casagrande writes for the Los Angeles Times.

Let's say you want to notify friends and family that a party will be held at the Jones household. You could take the easy way out and write just that, or you could opt for, "The party will be held at the Joneses' house." Simply tack an apostrophe onto the end of a plural name to make it possessive. Plural first, then possessive.

The LA Times provided a few other examples of plural possessives:

"Unlike singular possessives, which take an apostrophe followed by an S, plural possessives take an apostrophe alone. So if you're going to the home of the Smiths, you're going to the Smiths' house. If you're going to visit the Williamses, that would be at the Williamses' house. Mr. and Mrs. Mendez, known collectively as the Mendezes, live in the Mendezes' house. And Mr. and Mrs. Berry, whom we call the Berrys, live in the Berrys' house."

On the other hand, if Mr. Jones lived alone and was having a party at his place, you would write "Mr. Jones' house" or "Mr. Jones's house." Both are acceptable—it's merely a difference of style and personal preference. Names that end in s are the exception to the singular possessive rule, though. You'd normally just add 's to make a singular name possessive, such as Mr. Berry's house or Mrs. Mendez's house.

Now that you know exactly when and where to add an apostrophe, your holiday greetings will not only be jolly but also grammatically correct.

[h/t Slate]

SECTIONS

arrow
LIVE SMARTER