Do You 'Procrastibake'? You're Not Alone

iStock
iStock

The urge to put off tasks until the last minute is often accompanied by a nagging sense of guilt about not being productive. A new trend tackles both problems at once. It's called procrastibaking.

As The New York Times reports, procrastibaking, or throwing yourself into a baking project to distract yourself from an impending work deadline, is popular among students, telecommuters, and anyone else with access to an oven and who needs a creative outlet divorced from their actual work. Preparing a difficult recipe with many steps may feel like a chore when you're making it for someone else, but when you're baking for baking's sake, the process becomes meditative. Procrastibakers often choose the most complicated recipes they can find: More time in the kitchen means less time spent thinking about their term paper (or bar exam, freelance gig, tax filing, etc.).

According to Google Trends, interest in the term procrastibaking first spiked in April 2010. The word gained momentum on university campuses. A writer named Gabrielle reports in a 2012 blog post for the online law student community Survive Law that procrastibaking and legal education go hand in hand, "because if you’re going to spend time away from the books, you may as well have something cool (and edible) to show for it." In 2014, the linguistics department at Monash University posted a blog detailing the connections between the word and the student tradition of bringing baked goods to meetings.

Today procrastibaking appeals to expert time-wasters of all ages and occupations. There are currently 26,585 posts with the hashtag #procrastibaking on Instagram—check them out if you need some inspiration for ways to push off your next project.

[h/t The New York Times]

Why 'Run' Is The Most Complex Word in the English Language

iStock.com/VectorStory
iStock.com/VectorStory

English can be hard for other language speakers to learn. To use just one example, there are at least eight different ways of expressing events in the future, and conditional tenses are another matter entirely. For evidence of the many nuances and inconsistencies of the English tongue, look no further than this tricky poem penned in 1920. (For a sample: “Hiccough has the sound of cup. My advice is to give up!”)

As author Simon Winchester wrote for The New York Times, there’s one English word in particular that’s deceptively simple: run. As a verb, it boasts a record-setting 645 definitions. Peter Gilliver, a lexicographer and associate editor of the Oxford English Dictionary, spent nine months sussing out its many shades of meaning.

“You might think this word simply means ‘to go with quick steps on alternate feet, never having both or (in the case of many animals) all feet on the ground at the same time,’” Winchester writes. “But no such luck: that is merely sense I.1a, and there are miles to go before the reader of this particular entry may sleep.”

This wasn’t always the case, though. When the first edition of the Oxford English Dictionary was published in 1928, the word with the most definitions was set. However, the word put later outpaced it, and run eventually overtook them both as the English language's most complex word. Winchester thinks this evolution is partly due to advancements in technology (for instance, “a train runs on tracks” and “an iPad runs apps”).

He believes the widespread use of run—and its intricate web of meanings—is also a reflection of our times. “It is a feature of our more sort of energetic and frantic times that set and put seem, in a peculiar way, sort of rather stodgy, rather conservative,” Gilliver told NPR in an interview.

So the next time you tell your boss you "want to run an idea" by them, know that you’re unconsciously expressing your enthusiasm—as well as all the other subtleties wrapped up in run that previous words like set failed to capture.

[h/t The New York Times]

11 Little-Known Words for Specific Family Members

iStock.com/kali9
iStock.com/kali9

The words we use for family members in English are specific about some things, and vague about others. Our vocabulary marks a distinction between our mother and her sisters (some languages use one word for mother and maternal aunts), but doesn't say whether siblings are older or younger (some languages have different words for brother and sister depending on their age relative to you). We lack words that pick out particular family members (we have cousin, but what about child-of-my-father's-brother?) as well as certain general terms (we have siblings for brothers-and-sisters, but what about nieces-and-nephews?)

If you look hard enough, you can find some words to help fill in the gaps. Here are 11 unusual English kinship words for family members.

1. Patruel

This one means "child of your paternal uncle." Also, a child of your own brother. It hasn't gotten a lot of use in the past few centuries, but it was once convenient to have a term for this relationship because it factored into royal succession considerations. The first citation for it in the OED, from 1538, reads, "Efter his patruell deid withoutin contradictioun he wes king."

2. Avuncle

Your mother's brother. Latin distinguished between patruus, father's brother, and avunculus, mother's brother. (There was also amita, father's sister, and matertera, mother's sister.) It's the root of the word avuncular, meaning "having to do with uncles" or "uncle-like" (i.e., kind and friendly, like an uncle). You won't find the word avuncle in the dictionary, but it has been used in anthropology texts and in papers concerning royal matters.

3. Niblings

Your nieces and nephews. You won't find this in the dictionary either, but use of this term seems to be growing among favorite aunts and uncles who want an easy way to refer to their little bundles of sibling-provided joy in a collective or gender-neutral way.

4. Fadu

Your father's sister. Latin amita covers this relationship, but we don't have to reach that far back to find an English equivalent. Old English made a distinction between aunts and uncles depending on whether they were maternal or paternal. We lost all that when we borrowed the more general aunt and uncle from French.

5. Modrige

"Your mother's sister," from Old English.

6. Fœdra

"Your father's brother," from Old English.

7. Eam

Your mother's brother. It survived in some dialects as eme, with a more general meaning of uncle or friend, into the 19th century.

8. Brother-uterine

Your half-brother from the same mother. This is a term used in old legal documents or other discussions of inheritance and succession. Half-siblings of the same mother are uterine and of the same father are consanguine.

9. Brother-german

Full brother, sharing both parents. Nothing to do with Germany. The german here is related to germane, which originally meant "of the same parents" and later came to mean just related or relevant.

10. Double cousin

Full first cousin, sharing all four grandparents. This comes about when a pair of sisters marries a pair of brothers, among other circumstances.

11. Machetonim

The parents of your child's spouse. Your child's in-laws. Ok, this is a Yiddish word, but one that, like a lot of Yiddish words, has poked its way into English because it fills a gap. When it comes to marriage, this can be a very important relationship, so it’s good to have a word for it. If your parents get along with their machetonim, the family—the whole mishpocheh—will be happier.

This story was republished in 2019.

SECTIONS

arrow
LIVE SMARTER