'Embiggen,' a Made-Up Word from The Simpsons, Has Officially Landed in the Dictionary
From d’oh! to dorkus malorkus, the English language owes a lot to The Simpsons, particularly when it comes to made-up neologisms. As io9 reports, the animated series’ latest contribution to everyday chatter was made official earlier this week, when Merriam-Webster announced that the Springfield-originated verb embiggen is one of 850 new words that have just been added to their online dictionary.
A noble spirit embiggens the smallest man.
— Merriam-Webster (@MerriamWebster) March 5, 2018
Though the word has transcended its animated town origins, being regularly used by online outlets (“click to embiggen this map”) and superhero Kamala Khan in the Ms. Marvel comic book series, its original popular usage dates back more than 20 years, to a seventh-season episode of The Simpsons titled “Lisa the Iconoclast.” In it, the students of Springfield Elementary School are treated to Young Jebediah Springfield, an educational film that depicts the early days of the founder of their great town. His secret? “A noble spirit embiggens the smallest man.”
Though the rarity of the word led even Edna Krabappel to question its authenticity (fellow teacher Ms. Hoover assures her that “it’s a perfectly cromulent word,” a reference to yet another piece of The Simpsons lexicon), writer Dan Greaney actually coined the phrase even before the episode.
I will say this: If ever there was a time in which we needed a noble spirit to embiggen even the smallest man, this is it.
— Dan Greaney (@dangreaney) March 6, 2018
Amazingly, it turns out that Jebediah Springfield may have been very hip to the times when he used the phrase after all; the word was also used by author C.A. Ward in his Notes and Queries: A Medium of Intercommunication for Literary Men, General Readers, Etc., which was published in 1884.