CLOSE
iStock
iStock

Love Hygge? Meet Lagom, Your New Favorite Scandinavian Philosophy

iStock
iStock

The Danish concept of hygge is all about indulging in simple pleasures during the cold, dark winter months. In Sweden, people take a different approach to living their best lives: They focus on lagom, an idea that roughly translates to “not too much, not too little, just the right amount.”

As Condé Nast Traveler reports, lagom can be found everywhere in Swedish culture. Swedes might use it to describe the strength of their coffee or slip it into conversation with sayings like lagom är bäst (“lagom is best”). But you don't need to speak Swedish to embrace the concept. Condé Nast Traveler has a few tips for how to incorporate lagom into your own life no matter how far from Scandinavia you live.

One obvious place to practice lagom is in the home. Get rid of the clutter you haven’t used in years and hold onto items with practical value. But because lagom is all about balance, you should leave room in your house for objects with special aesthetic or sentimental value as well.

Lagom also has a place at work. If you’re someone who works non-stop from 9 to 5, remember to schedule time for breaks and really disconnect from your job during those times. It may feel like slacking off, but your work performance will actually benefit.

Finally, one of the most important ways Swedes express lagom is through day-to-day personal interactions. If you live according to the lagom philosophy, dominating the conversation isn’t a priority. Giving others room to speak, and even allowing comfortable silences to form, is more important.

Looking for another untranslatable European life philosophy to adopt this winter? In Scotland, Còsagach is how people stay cozy.

[h/t Condé Nast Traveler]

nextArticle.image_alt|e
iStock
arrow
Big Questions
Where Should You Place the Apostrophe in President's Day?
iStock
iStock

Happy Presidents’ Day! Or is it President’s Day? Or Presidents Day? What you call the national holiday depends on where you are, who you’re honoring, and how you think we’re celebrating.

Saying "President’s Day" infers that the day belongs to a singular president, such as George Washington or Abraham Lincoln, whose birthdays are the basis for the holiday. On the other hand, referring to it as "Presidents’ Day" means that the day belongs to all of the presidents—that it’s their day collectively. Finally, calling the day "Presidents Day"—plural with no apostrophe—would indicate that we’re honoring all POTUSes past and present (yes, even Andrew Johnson), but that no one president actually owns the day.

You would think that in the nearly 140 years since "Washington’s Birthday" was declared a holiday in 1879, someone would have officially declared a way to spell the day. But in fact, even the White House itself hasn’t chosen a single variation for its style guide. They spelled it “President’s Day” here and “Presidents’ Day” here.


Wikimedia Commons // Public Domain

Maybe that indecision comes from the fact that Presidents Day isn’t even a federal holiday. The federal holiday is technically still called “Washington’s Birthday,” and states can choose to call it whatever they want. Some states, like Iowa, don’t officially acknowledge the day at all. And the location of the punctuation mark is a moot point when individual states choose to call it something else entirely, like “George Washington’s Birthday and Daisy Gatson Bates Day” in Arkansas, or “Birthdays of George Washington/Thomas Jefferson” in Alabama. (Alabama loves to split birthday celebrations, by the way; the third Monday in January celebrates both Martin Luther King, Jr., and Robert E. Lee.)

You can look to official grammar sources to declare the right way, but even they don’t agree. The AP Stylebook prefers “Presidents Day,” while Chicago Style uses “Presidents’ Day.”

The bottom line: There’s no rhyme or reason to any of it. Go with what feels right. And even then, if you’re in one of those states that has chosen to spell it “President’s Day”—Washington, for example—and you use one of the grammar book stylings instead, you’re still technically wrong.

Have you got a Big Question you'd like us to answer? If so, let us know by emailing us at bigquestions@mentalfloss.com.

arrow
language
Here's the Right Way to Pronounce Kitchenware Brand Le Creuset

If you were never quite sure how to pronounce the name of beloved French kitchenware brand Le Creuset, don't fret: For the longest time, southern chef, author, and PBS personality Vivian Howard wasn't sure either.

In this video from Le Creuset, shared by Food & Wine, Howard prepares to sear some meat in her bright orange Le Creuset pot and explains, "For the longest time I had such a crush on them but I could never verbalize it because I didn’t know how to say it and I was so afraid of sounding like a big old redneck." Listen closely as she demonstrates the official, Le Creuset-endorsed pronunciation at 0:51.

Le Creuset is known for its colorful, cast-iron cookware, which is revered by pro chefs and home cooks everywhere. The company first introduced their durable pots to the world in 1925. Especially popular are their Dutch ovens, which are thick cast-iron pots that have been around since the 18th century and are used for slow-cooking dishes like roasts, stews, and casseroles.

[h/t Food & Wine]

SECTIONS

arrow
LIVE SMARTER