iStock
iStock

12 Things Called ‘French’ In English and Whether They're Actually French

iStock
iStock

Happy Bastille Day! To celebrate this French holiday, let’s take a look at some of the things we call "French" in English that may not be French at all.

1. FRENCH TOAST

They don’t eat French toast in France. There, it’s called pain perdu ("lost bread," because it’s what you do with stale bread) or pain doré (golden bread). In the 17th century French toast was a term used for any kind of bread soaked and then griddled: In a 1660 citation, it refers to bread soaked in wine with sugar and orange and then cooked.

2. FRENCH VANILLA

Vanilla is a bean from a tropical plant not grown in France, so what’s so French about French vanilla? French vanilla was originally not a term for a type of vanilla, but a type of vanilla ice cream, one made using a French technique with an eggy, custard base. It’s since detached from ice cream and become a flavor with a certain rich profile.

3. FRENCH DRESSING

Originally the phrase French dressing referred to the type of dressing people might actually eat in France: oil, vinegar, herbs, maybe a little mustard. But somehow during the early 20th century it came to be the name for a pinkish-red, ketchup-added version that’s totally American.

4. FRENCH PRESS


iStock

In France, the French press coffeemaker, a pot for steeping coffee grounds with a plunger for filtering them out, is called a cafetière à piston or just a bodum after the most common brand. It may have been invented in France, but the first patent for one was taken out by an Italian in 1929. The style of coffee became popular in France in the 1950s, and was later referred to by American journalists as "French-press style coffee."

5. FRENCH KISS

The term French kiss, for kissing with tongue, came into English during World War I when soldiers brought the phrase—and perhaps the kissing style—back from the war with them. French had long been used as a common adjective for various naughty, sexually explicit things like French letters (condoms), French postcards (naked pictures), and French pox (VD). In French, to kiss with the tongue is rouler un patin, “roll a skate” (having to do with gliding?), but in Québec they do say frencher.

6. FRENCH HORN

In French, a French horn is a cor d’harmonie or just cor, a name given to the looping, tubed hunting horns that were made in France in the 17th century. French became to the way to distinguish it from other horn types, like the German or Viennese horn, which had different types of tubes and valves.

7. FRENCH FRIES

The phrase French fries evolved in North America at the end of the 19th century out of the longer “French fried potatoes.” The dish is said to be more properly Belgian than French, but it was introduced to America by Thomas Jefferson after he brought a recipe back from France. In French they are simply pommes frites, fried potatoes.

8. FRENCH MANICURE


iStock

The French manicure, a pinkish, nude nail with a bright, whitened tip, was apparently invented in Hollywood in the 1970s. It began to be called a French manicure after the look made it to fashion runways. The style isn’t as popular in France, but women there do tend toward a groomed look with a natural color. In France, the term has been borrowed in from English: It's called la French manucure.

9. FRENCH BRAID

The term French braid (or French plait in British English) has been around since the 1870s, but the braid style itself, where hair is gathered gradually from the sides of the head over the course of braiding, has been around for thousands of years, according to archeological artifacts. It may have become associated with France simply for being seen as high fashion and French being equated with stylishness. In French, they also call this specific style of braid a French braid, or tresse française.

10. FRENCH TWIST

The vertically rolled and tucked French twist hairdo also came to be in the 19th century, and was also associated with French high fashion. In French it is called a chignon banane for its long, vertical shape.

11. FRENCH MAID

Housemaids in 19th-century France did wear black and white uniforms—though they were not quite as skimpy as the French maid costumes you see today. The French maid became a trope comic character in theater and opera, and the costume, along with other titillating characteristics, came to define what we now think of as the classic French maid.

12. FRENCH BREAD


iStock

These days French bread has come to stand for any white bread with a vaguely baguette-like shape, whether or not it has a traditional, crusty exterior. It has been used as a term in English as far back as the 15th century to distinguish it from other, coarser types of bread.

nextArticle.image_alt|e
iStock
From Snoopy to Shark Bait: The Top Slang Word in Each State
iStock
iStock

There’s a minute, and then there’s a hot minute. Defined as “a longish amount of time,” this unit of time is familiar to Alabamians but may stir up confusion beyond the state’s borders.

It’s Louisianans, though, who feel the “most misunderstood,” according to the results of a survey regarding regional slang by PlayNJ. Of the Louisiana residents surveyed, 72 percent said their fellow Americans from other states—even neighboring ones—have a hard time grasping their lingo. Some learned the hard way that ordering a burger “dressed” (with lettuce, tomato, pickles, and mayo) isn’t universally understood, nor is the phrase “to pass a good time” (instead of “to have” a good time).

After surveying 2000 people (with proportional numbers from each state), PlayNJ created a map showing the top slang word in each state. Many are words that are unlikely to be understood beyond state lines, but others—like California’s bomb (something you really like) and New York’s deadass (to be completely serious)—have spread well beyond their respective borders thanks to memes and internet culture.

Hawaiians are also known for their distinctive slang words, with 71 percent reporting that words like shaka (hello) and poho (waste of time) are frequently misunderstood. Shark bait, one of the state’s more colorful terms, refers to tourists who are so pale that they attract sharks.

Check out the full list below and test your knowledge of regional slang words with PlayNJ’s online quiz.

A chart showing the top slang words in each state
PlayNJ
nextArticle.image_alt|e
iStock
Beyond Wanderlust: 30 Words Every Traveler Should Know
iStock
iStock

For those who travel, wanderlust is a familiar feeling. It’s that nagging voice in your head that says, “Yes, you do need to book that flight,” even if your bank account says otherwise. Regardless of how many passport covers this word may adorn, it doesn’t begin to cover the spectrum of emotions and experiences that can be revealed through the act of travel. Here are 30 travel words from around the world to keep in your back pocket as you're exploring this summer.

1. VAGARY

From the Latin vagari, meaning “to wander,” this 16th-century word originally meant a wandering journey. Nowadays, "vagaries" refer to unpredictable or erratic situations, but that doesn’t mean the old sense of the word can’t be invoked from time to time.

2. SELCOUTH

An Old English word that refers to something that’s both strange and marvelous. It's a great way to sum up those seemingly indescribable moments spent in an unfamiliar land.

3. FERNWEH

Who hasn’t felt a strong desire to be somewhere—anywhere—other than where you currently are? That’s fernweh, or “farsickness," and this German word has been described as a cousin of wanderlust, another German loan word.

4. DÉPAYSEMENT

A busy street in Hong Kong
iStock

Anyone who has traveled abroad will recognize this feeling. The French word refers to the sense of disorientation that often sets in when you step outside your comfort zone, such as when you leave your home country.

5. DÉRIVE

Another gift from the French, this word literally translates to “drift,” but thanks to some mid-20th century French philosophers, it can also refer to a spontaneous trip, completely free of plans, in which you let your surroundings guide you.

6. PEREGRINATE

To peregrinate is to travel from place to place, especially on foot. Its Latin root, peregrinus (meaning “foreign”), is also where the peregrine falcon (literally “pilgrim falcon”) gets its name.

7. PERAMBULATE

Similar to peregrinate, this word essentially means to travel over or through an area by foot. So instead of saying that you’ll be walking around London, you can say you’ll be perambulating the city’s streets—much more sophisticated.

8. NUMINOUS

The Grand Canyon
iStock

This English word could appropriately be used to describe the Grand Canyon or the Northern Lights. Something numinous is awe-inspiring and mysterious. It's difficult to understand from a rational perspective, which gives it a spiritual or unearthly quality.

9. PERIPATETIC

The young and the restless will want to incorporate this word into their lexicon. The adjective refers to those who are constantly moving from place to place—in other words, a nomadic existence. It stems from the Greek word peripatein (“to walk up and down”), which was originally associated with Aristotle and the shaded walkways near his school (or, according to legend, his habit of pacing back and forth during lectures).

10. WALDEINSAMKEIT

You’re alone in a forest. It’s peaceful. The sun is filtering through the trees and there’s a light breeze. That’s waldeinsamkeit. (Literally "forest solitude." And yes, Germans have all the best travel words.)

11. SHINRIN-YOKU

In a similar vein, this Japanese word means “forest bathing,” and it's considered a form of natural medicine and stress reliever. There are now forest bathing clubs around the world, but you can try it out for yourself on your next camping trip. Take deep breaths, close your eyes, and take in the smells and sounds of the forest. Simple.

12. SOLIVAGANT

In those moments when you just want to run away from your responsibilities, you may consider becoming a solivagant: a solo wanderer.

13. YOKO MESHI

This Japanese phrase literally translates to “a meal eaten sideways,” which is an apt way to describe the awkwardness of speaking in a foreign language that you haven’t quite mastered, especially over dinner.

14. RESFEBER

A woman at the airport
iStock

You just booked your flight. Your heart starts racing. You’re a little nervous about your journey, but mostly you just can’t wait to get going. The anticipation, anxiety, and excitement you get before a big trip is all rolled into one word—resfeber—and you can thank the Swedes for it.

15. FLÂNEUR

Taken from the French flâner, meaning to stroll or saunter, this word describes someone who has no particular plans or place they need to be. They merely stroll around the city at a leisurely pace, taking in the sights and enjoying the day as it unfolds.

16. GADABOUT

This could be construed as the traditional English equivalent of flâneur. Likely stemming from the Middle English verb gadden, meaning “to wander without a specific aim or purpose,” a gadabout is one who frequently travels from place to place for the sheer fun of it. In other words: a modern-day backpacker.

17. HIRAETH

Sometimes, no matter how amazing your vacation may be, you just want to come home to your bed and cats. This Welsh word sums up the deep yearning for home that can strike without warning. As Gillian Thomas put it in an interview with the BBC, “Home sickness is too weak. You feel hiraeth, which is a longing of the soul to come home to be safe.”

18. YŪGEN

The karst peaks of Guilin, China
iStock

This Japanese word can be taken to mean “graceful elegance” or “subtle mystery,” but it’s much more than that. It's when the beauty of the universe is felt most profoundly, awakening an emotional response that goes beyond words.

19. SCHWELLENANGST

Translating to “threshold anxiety,” this German word sums up the fears that are present before you enter somewhere new—like a theater or an intimidating cafe—and by extension going anywhere unfamiliar. The fear of crossing a threshold is normal, even among the most adventurous of travelers—but it often leads to the most unforgettable experiences.

20. COMMUOVERE

Have you ever seen something so beautiful it made you cry? That’s commuovere in action. The Italian word describes the feeling of being moved, touched, or stirred by something you witness or experience.

21. HYGGE

This Danish word refers to a warm feeling of contentedness and coziness, as well as the acknowledgement of that feeling. Although not explicitly related to this term, author Kurt Vonnegut summed up the idea behind this concept quite nicely when he said, “I urge you to please notice when you are happy, and exclaim or murmur or think at some point, 'If this isn't nice, I don't know what is.'"

22. HANYAUKU

Here's one for those who have a beach trip coming up. Taken from Kwangali, a language spoken in Namibia, hanyauku is the act of tiptoeing across hot sand.

23. SMULTRONSTÄLLE

A patch of wild strawberries
iStock

This Swedish word translates to something along the lines of “place of wild strawberries,” but its metaphorical meaning is something along the lines of a "happy place." Whether it’s a hidden overlook of the city or your favorite vacation spot that hasn’t been “discovered” yet, smultronställe refers to those semi-secret places you return to time and time again because they’re special and personal to you.

24. DUSTSCEAWUNG

This Old English word describes what might happen when you visit a place like Pompeii or a ghost town. While reflecting on past civilizations, you realize that everything will eventually turn to dust. A cheery thought.

25. VACILANDO

In some Spanish dialects, the word vacilando describes someone who travels with a vague destination in mind but has no real incentive to get there. In other words, the journey is more important than the destination. As John Steinbeck described it in his travelogue Travels With Charley: “It does not mean vacillating at all. If one is vacilando, he is going somewhere, but doesn't greatly care whether or not he gets there, although he has direction. My friend Jack Wagner has often, in Mexico, assumed this state of being. Let us say we wanted to walk in the streets of Mexico city but not at random. We would choose some article almost certain not to exist there and then diligently try to find it.”

26. LEHITKALEV

Backpackers and budget travelers, this one is for you: The Hebrew word lehitkalev translates to “dog it” and means to deal with uncomfortable living or travel arrangements.

27. KOMOREBI

Sun shining in the woods
iStock

This beautiful Japanese word is a good one to save for a sunny day spent in the woods. Komorebi translates to “sunshine filtering through the leaves.” Does it get any lovelier than that?

28. RAMÉ

This Balinese word refers to something that is simultaneously chaotic and joyful. It isn’t specifically a travel word, but it does seem to fit the feelings that are often awakened by travel.

29. TROUVAILLE

Translating to a “lucky find,” this French word can be applied to that cool cafe, flower-lined street, or quirky craft store that you stumbled upon by chance. Indeed, these are the moments that make travel worthwhile.

30. ULLASSA

Just in case you needed another reason to plan that trip to Yosemite, here's one last word for nature lovers. The Sanskrit word ullassa refers to the feelings of pleasantness that come from observing natural beauty in all its glory.

SECTIONS

arrow
LIVE SMARTER
More from mental floss studios