Original image

The Pig Latins of 11 Other Languages

Original image

Pig Latin. Ig-pay atin-lay. It is not really a different language, but an encoded version of English based on a very simple transformation rule. Move the first sound to the end of the word and add "ay." Linguists call this kind of thing a language game, and lots of languages have them. Language games may be used as a secret code, a way to avoid saying taboo words, or just for fun. The transformation rules in language games can vary. For example, in Pig Latin words that start with vowels may take a –way, –hey, or –yay ending. Rules of language games in other languages may also vary, but here are some general guidelines for fun in 11 different languages.

1. Rövarspråket — Swedish

Rövarspråket means "robber language" in Swedish, and it was made popular in a series of boy detective books by Astrid Lindgren. You double every consonant and put an o between them, so Ikea, for example, would be Ikokea, while the new Swedish coinage ogooglebar (ungoogleable), would be ogogoogoglolebobaror. These words can get pretty long, so it's a good thing someone made Rövarspråket generator.

2. Löffelsprache — German

In German Löffelsprache, or "spoon language," a "lew," "lef" or "lev" is inserted between duplicated vowels. Guten Morgen! becomes out Gulewutelewen Moleworgelewen! Got it? Now try it on one of those famously long German compound words—say, Wirtschaftsingenieurwesen (industrial engineering). On second thought, you might have to actually be an industrial engineer to do that…

3. Jerigonza — Spanish

A language game played in Spanish-speaking countries, Jerigonza, meaning "gibberish," involves doubling vowels and inserting p's between them. Hola becomes hopolapa. Gracias becomes grapacipiapas. Do you like jerigonza? Te gusta la jerigonza? Or rather, tepe gupustapa lapa jeperipigoponzapa?

4. Língua do pê — Portuguese

There is a similar game in Portuguese called Língua do pê or p-language. The rules can vary a little, as they do in Pig Latin or any other language game. In Brazil, Brasil could come out as Braprasilpil or Brapasilpil. In Portugal you might get Popor putu pagal or Porpor putu palgal.

5. Alfabeto farfallino — Italian

In Italy, they use an f instead of a p, resulting in words like ciafaofo for ciao. Alfabeto farfallino means butterfly alphabet. Not only do all those f's make every word sound like farfallina—the word for little butterfly—but when spoken, it brings to mind the gentle puffs of air from butterfly wings. Just listen: afalbefetofo fafarfafallifinofo. Can you hear the butterflies?

6. Sananmuunnos — Finnish

Sananmuunnos means "word transformation" or "spoonerism." To play this language game sections of words are swapped with each other and vowels may be changed as well. If you apply sananmuunnos to sananmuunnos it becomes munansaannos, which can be understood as "a yield of penis."

7. Verlan – French

In French, Verlan is a method for making slang terms by swapping syllables or reversing them. The word Verlan is itself a Verlan word from l'envers (backwards), pronounced approximately lan-ver. Swap the syllables and you get ver-lan. Some Verlan words become so much a part of French slang that they get re-verlanized. Meuf (girlfriend, chick), a Verlan version of femme (woman), became so widespread that it got passed through the filter again to produce feume. This re-verlanization is sometimes called Verlan au carré or Verlan squared.

8. Nói lái — Vietnamese

The Vietnamese language game Nói lái involves the swapping of words, or parts of words, and tones. Usually the result is a real phrase that means something different. If you want to talk about chửa hoang (pregnancy out of wedlock), but don't want to say it outright, you might use hoảng chưa (scared yet?) instead.

9. Babigo – Japanese

In Babigo, the b syllables—ba, bi, bo, bu, be—are inserted after the syllables of Japanese words. You can greet your friends with kobonibichibiwaba (konnichiwa, hello) when you meet them for subushibi (sushi) to talk about beibesububoborubu (beisuboru, baseball).

10. Madárnelv – Hungarian

In the Hungarian Madárnyelv (bird language) game, the v syllables—va, vi, vo, vö, vé, ve, vu, vü—are inserted into each syllable after the vowel, turning madárnyelv into mavadávárnyevelv and Budapest into Buvudavapevest.

11. Bet-language – Hebrew

In Hebrew Bet-language, or b-language, vowels are duplicated and b's inserted between them. In 1978, this language game helped Israel get its first win in the Eurovision song contest with Izhar Cohen & the Alphabeta's "Abanibi." The song talks about how the boys were mean to girls when they were little kids. The truth was that they loved them, but they could only say it in code: Abanibi obohebev obotabach, which is ani ohev otach (I love you) in Bet-language. All those extra syllables make a catchy chorus.

Original image
iStock // Ekaterina Minaeva
Man Buys Two Metric Tons of LEGO Bricks; Sorts Them Via Machine Learning
Original image
iStock // Ekaterina Minaeva

Jacques Mattheij made a small, but awesome, mistake. He went on eBay one evening and bid on a bunch of bulk LEGO brick auctions, then went to sleep. Upon waking, he discovered that he was the high bidder on many, and was now the proud owner of two tons of LEGO bricks. (This is about 4400 pounds.) He wrote, "[L]esson 1: if you win almost all bids you are bidding too high."

Mattheij had noticed that bulk, unsorted bricks sell for something like €10/kilogram, whereas sets are roughly €40/kg and rare parts go for up to €100/kg. Much of the value of the bricks is in their sorting. If he could reduce the entropy of these bins of unsorted bricks, he could make a tidy profit. While many people do this work by hand, the problem is enormous—just the kind of challenge for a computer. Mattheij writes:

There are 38000+ shapes and there are 100+ possible shades of color (you can roughly tell how old someone is by asking them what lego colors they remember from their youth).

In the following months, Mattheij built a proof-of-concept sorting system using, of course, LEGO. He broke the problem down into a series of sub-problems (including "feeding LEGO reliably from a hopper is surprisingly hard," one of those facts of nature that will stymie even the best system design). After tinkering with the prototype at length, he expanded the system to a surprisingly complex system of conveyer belts (powered by a home treadmill), various pieces of cabinetry, and "copious quantities of crazy glue."

Here's a video showing the current system running at low speed:

The key part of the system was running the bricks past a camera paired with a computer running a neural net-based image classifier. That allows the computer (when sufficiently trained on brick images) to recognize bricks and thus categorize them by color, shape, or other parameters. Remember that as bricks pass by, they can be in any orientation, can be dirty, can even be stuck to other pieces. So having a flexible software system is key to recognizing—in a fraction of a second—what a given brick is, in order to sort it out. When a match is found, a jet of compressed air pops the piece off the conveyer belt and into a waiting bin.

After much experimentation, Mattheij rewrote the software (several times in fact) to accomplish a variety of basic tasks. At its core, the system takes images from a webcam and feeds them to a neural network to do the classification. Of course, the neural net needs to be "trained" by showing it lots of images, and telling it what those images represent. Mattheij's breakthrough was allowing the machine to effectively train itself, with guidance: Running pieces through allows the system to take its own photos, make a guess, and build on that guess. As long as Mattheij corrects the incorrect guesses, he ends up with a decent (and self-reinforcing) corpus of training data. As the machine continues running, it can rack up more training, allowing it to recognize a broad variety of pieces on the fly.

Here's another video, focusing on how the pieces move on conveyer belts (running at slow speed so puny humans can follow). You can also see the air jets in action:

In an email interview, Mattheij told Mental Floss that the system currently sorts LEGO bricks into more than 50 categories. It can also be run in a color-sorting mode to bin the parts across 12 color groups. (Thus at present you'd likely do a two-pass sort on the bricks: once for shape, then a separate pass for color.) He continues to refine the system, with a focus on making its recognition abilities faster. At some point down the line, he plans to make the software portion open source. You're on your own as far as building conveyer belts, bins, and so forth.

Check out Mattheij's writeup in two parts for more information. It starts with an overview of the story, followed up with a deep dive on the software. He's also tweeting about the project (among other things). And if you look around a bit, you'll find bulk LEGO brick auctions online—it's definitely a thing!

Original image
Why Your iPhone Doesn't Always Show You the 'Decline Call' Button
Original image

When you get an incoming call to your iPhone, the options that light up your screen aren't always the same. Sometimes you have the option to decline a call, and sometimes you only see a slider that allows you to answer, without an option to send the caller straight to voicemail. Why the difference?

A while back, Business Insider tracked down the answer to this conundrum of modern communication, and the answer turns out to be fairly simple.

If you get a call while your phone is locked, you’ll see the "slide to answer" button. In order to decline the call, you have to double-tap the power button on the top of the phone.

If your phone is unlocked, however, the screen that appears during an incoming call is different. You’ll see the two buttons, "accept" or "decline."

Either way, you get the options to set a reminder to call that person back or to immediately send them a text message. ("Dad, stop calling me at work, it’s 9 a.m.!")

[h/t Business Insider]