CLOSE
REUTERS/KEVIN LAMARQUE/LANDOV
REUTERS/KEVIN LAMARQUE/LANDOV

19 Obscure Regional Words All Americans Should Adopt Immediately

REUTERS/KEVIN LAMARQUE/LANDOV
REUTERS/KEVIN LAMARQUE/LANDOV

When traveling across the United States, it sometimes feels like the locals are speaking a whole different language. That's where the Dictionary of American Regional English comes to the rescue. The last installment of this staggering five-volume tome, edited by Joan Houston Hall, was published in 2012, and let me tell you, it’s a whoopensocker.

In celebration of slang, here’s a list of 19 delightful obscure words from around the U.S. that you'll want to start working into conversation. 

1. whoopensocker (n.), Wisconsin
You know when something’s wonderfully unique, but the words “wonderful” and “unique” don’t quite cut it? That’s why the Wisconsinites invented whoopensocker, which can refer to anything extraordinary of its kind—from a sweet dance move to a knee-melting kiss.

2. snirt (n.), Upper Midwest
A gem of a portmanteau, this word means exactly what it sounds like: a mixture of windblown snow and dirt. Also, for your linguistic pleasure, try out the adjective version: snirty.

3. slug (n. or v.), Washington, D.C.
In addition to describing that shell-less snail-looking creature, a “slug” describes a traveler who hitches a ride with someone who needs passengers in order to use a High Occupancy Vehicle lane. The verb form, “to slug,” refers to the act of commuting in that manner. In New Hampshire, to gee-buck means something similar: to hitch a ride on the back of someone else’s sleigh.

4. wapatuli, (n.), Wisconsin
Nearly everyone who has been to college in America has either concocted, or been an unfortunate victim of, wapatuli: a homemade alcoholic drink with any combination of hard liquors or other beverages—Mountain Dew, white wine and vodka, anyone? A wapatuli can also refer to the occasion at which that jungle juice is consumed.

In Kentucky, the (perhaps more onomatopoeically correct) word for terrible liquor is splo, while in the mid-Atlantic, whiskey—especially the moonshine variety—is ratgut.

5. arsle (v.), Kentucky, Virginia, Missouri, Pennsylvania, Arkansas
Depending on the state, this word can mean a few things—to fidget, to back out of a place or situation, or to loaf around restlessly—pretty much all of which describe my activities on an average Sunday afternoon. (In Maine, instead of arsling, I might putty around, and in Vermont, I’d pestle around, but either way, it still means not a whole lot is getting done.)

6. jabble (v.), Virginia
You know when you’re standing at your front door rifling through your purse for fifteen minutes because you can’t find your keys again? That’s because all the stuff in your purse got all jabbled up. This fantastic little word means “to shake up or mix,” but it can also be used less literally, meaning “to confuse or to befuddle.”

7. sneetered (v.), Kentucky
If you’ve ever been hoodwinked, duped, swindled, fleeced or scammed, you done been sneetered. The noun version, sniter, refers to that treacherous person responsible for your unfortunate sneetering. Also see snollygoster, a shameless, unscrupulous person, especially a politician.

8. slatchy (adj.), Nantucket
This lovely little word describes the sky during a fleeting moment of sunshine or blue sky in the middle of a storm. The noun version, slatch, refers to that moment itself.

9. snoopy (adj.), Maryland, Pennsylvania
A more interesting way of saying someone’s picky, especially with regards to food.

10. arky (adj.), Virginia
This word refers to Noah’s Ark, not to Arkansas, so if someone calls your style arky—old-fashioned, or out of style—you can accuse them of being an anti-antediluvianite. (Which, full disclosure, is not technically a word, but should you ever actually employ such a comeback, you will win like a million gold stars in Nerdland.)

11. faunch (v.), South Midlands, West
Meaning to rant, rave or rage, this fairly well describes what many Americans have been doing while watching cable news. (Also, try out the phrase, faunching angry, when describing the guy whose parking spot you just snaked.)

12. chinchy (adj.), South, South Midlands
Not as direct as “cheap,” and less erudite than “parsimonious,” this useful word perfectly describes your stingy friend who never chips in for gas.

13. larruping (adv.), Oklahoma, South Midlands
You know when food tastes so freakin’ delicious, but “yummy,” “scrumptious” and “tasty” just don’t do it justice? That’d be a good time to break out this fabulous word, used most often in the phrase “larruping good.”

14. mizzle-witted (adj.), South
This satisfyingly Dickensian word means “mentally dull,” but depending on where you are in the country, mizzle can also be used as a verb meaning “to confuse,” “to depart in haste” or “to abscond,” or as a noun meaning, “a very fine or misty rain.“ So, if you were a mizzle-witted burglar, you might break into a house, get mizzled, trip the alarm, and then mizzle with your loot into the mizzle. Sans raincoat.

15. burk (v.), Georgia, South
More fun than the word “vomit” and more polite than the word “fart,” this utilitarian verb describes both activities. Just be happy that if you’re in West Virginia, you don’t get the skitters—an Appalachian version of Montezuma’s revenge.

16. snuggy (n.) Iowa, Midlands
Those of us who grew up with older brothers are intimately familiar with what it is to suffer from a snuggy—a friendlier word for a wedgie.

17. jasm (n.), Connecticut
Meaning “intense energy or vitality,” the sentence provided in the dictionary was so good, I wanted to share it with you all, too: “If you'll take thunder and lightning, and a steamboat and a buzz-saw, and mix 'em up, and out 'em into a woman, that's jasm.”

18. mug-up (n.), Alaska
When Alaskans took a break from work, grabbed a pastry or a cup of joe, and gazed out at Russia, they were enjoying a “mug-up”—a version of a coffee break.

19. bufflehead (n.), Pennsylvania (mountains)
You would have to be a real bufflehead if you didn’t think this word, meaning a fool or idiot, is not an awesome insult. Also, for your consideration, the related adjective buffle-brained.

Note: Many of these words have more than five different definitions, in addition to five different spellings, depending on the region—or even the region within the region—from whence they came. (There’s a reason there are five volumes!) To find out more about the Dictionary of American Regional English, the University of Wisconsin-Madison created a great website about the project.

nextArticle.image_alt|e
iStock
arrow
Words
15 Wintry Words for Snowy Weather Across the United States
iStock
iStock

While the “Eskimos have 100 words for snow” debate remains up in the (cold, cold) air, we do know—thanks in large part to the folks at the Dictionary of American Regional English (DARE)—that Americans have no lack of idioms for the chilly white stuff. Here are 15 of them from all over the United States.

1. CAT’S TRACK

A long-haired tabby cat playing in the snow.
iStock

When there’s a light fall of snow, you can call it cat’s track, a term used in Maine, Massachusetts, Illinois, and Wisconsin. A resident from the Badger State says, “If there is enough snow to track a cat, there has been a snowfall.” Conversely, not much snow can be described as “not enough snow to track a cat.”

2. SKIFT

A little girl rubbing her nose on the carrot nose of a snowman while snow falls.
iStock

Skift refers to a light fall of snow, according to DARE, as well as a “thin layer of snow or frost on the ground, or of ice on water.” The use of the term is widespread across the U.S. except in the Northeast, South, and Southwest.

3. SKIMP

A pond covered in a thin layer of ice and snow.
iStock

If someone in Iowa, Kentucky, Indiana, or north-central Arkansas says, “Watch out for that skimp,” better take heed. They’re talking about a thin layer of ice or snow. Skimp can also be a verb meaning to freeze in a thin coating.

4. GOOSE DOWN

Two Canadian geese on a frozen pond.
iStock

Get a light snow in Alabama? You can call it goose down.

5. GOOSEFEATHERS

A white feather on a black background.
iStock

In Vermont, large, soft flakes of snow might be referred to as goosefeathers.

6. THE OLD WOMAN IS PICKING HER GEESE

Five Canadian geese in a snow storm.
iStock

This colorful idiom for “It’s snowing” is especially used in the Appalachians, along with “The old woman’s a-losin’ her feathers.” Meanwhile, in Kentucky, you might hear Aunt Dinah’s picking her geese.

7. SCUTCH

A forest in a flurry of snow.
iStock

Another term for a light dusting or flurry of snow, this time in Delaware. Scutch might come from scuds, a word of Scottish origin meaning ale or beer.

8. SNOW SQUALL

Pedestrians and cars in the snow.
iStock

Why say snow shower when you can say snow squall? This chiefly Northeast saying refers to “a sudden snowstorm of short duration.” Its earliest recorded usage in American English is from 1775.

9. FLOUR-SIFTER SNOW

Flour being sifted in front of a black background.
iStock

The next time you’re in Montana surrounded by small-flaked snow, you can say, “We’ve got some flour-sifter snow!”

10. CORN SNOW

Brown stalks of corn in the snow.
iStock

You know it and you hate it: that granular, kernel-like snow that’s the result of repeated thawing and freezing. The term corn snow is used in Pennsylvania, Michigan, and Oregon.

11. HOMINY SNOW

Three snowmen wearing bright scarves and hats.
iStock

If grits are more up your alley, there’s hominy snow, a saying native to the South Midland states. The word hominy, referring to a kind of boiled ground corn, is Native American in origin, possibly coming from the Algonquian uskatahomen, “parched corn.”

12. GRAMPEL

Snow and hail on wood.
iStock

This term in northeast Washington and southwest Oregon for a snow pellet that’s “somewhat like hail” is probably a variant on graupel, “soft hail.” Graupel is German in origin and comes from graupel wetter, which translates literally as “sleet weather.”

13. SNIRT

Dirty snow marked with tire tracks.
iStock

While it might sound like a cross between a snort and a snicker, this Upper Midwest term actually refers to a mix of windblown snow and dirt. The moniker itself is a blend too, namely of the words—you guessed it—snow and dirt.

14. SPOSH

A man shoveling slushy snow in a driveway.
iStock

Back in the day, New Englanders called slush sposh, which also referred to mud. The word is probably imitative in origin and might be influenced by words like slush, slosh, and splash.

15. POST-HOLING

A close-up of a person's legs, feet covered in snow.
iStock

Ever walk in snow so deep you sink with every step? That’s post-holing or post-holing it, a saying in Colorado, Arkansas, Montana, and northwest Massachusetts. The post here refers to a fence post and hole to the hole created to secure it in the ground. Now we just need a word for sinking up to your knee when you step off a curb into slush that you’ve mistaken for ice.

nextArticle.image_alt|e
iStock
arrow
Big Questions
Where Does the Phrase '… And the Horse You Rode In On' Come From?
iStock
iStock

Horses may no longer be the dominant form of transportation in the U.S., but the legacy of our horseback-riding history lives on in language. When telling people off, we still use the phrase “... and the horse you rode in on.” These days, it’s rare for anyone you're telling to go screw themselves to actually be an equestrian, so where did “and the horse you rode in on” come from, anyway?

Well, let’s start with the basics. The phrase is, essentially, an intensifier, one typically appended to the phrase “F*** you.” As the public radio show "A Way With Words" puts it, it’s usually aimed at “someone who’s full of himself and unwelcome to boot.” As co-host and lexicographer Grant Barrett explains, “instead of just insulting you, they want to insult your whole circumstance.”

The phrase can be traced back to at least the 1950s, but it may be even older than that, since, as Barrett notes, plenty of crude language didn’t make it into print in the early 20th century. He suggests that it could have been in wide use even prior to World War II.

In 1998, William Safire of The New York Times tracked down several novels that employed the term, including The Friends of Eddie Coyle (1972) and No Bugles, No Drums (1976). The literary editor of the latter book, Michael Seidman, told Safire that he heard the term growing up in the Bronx just after the Korean War, leading the journalist to peg the origin of the phrase to at least the late 1950s.

The phrase has had some pretty die-hard fans over the years, too. Donald Regan, who was Secretary of the Treasury under Ronald Reagan from 1981 through 1984, worked it into his official Treasury Department portrait. You can see a title along the spine of a book in the background of the painting. It reads: “And the Horse You Rode In On,” apparently one of Regan’s favorite sayings. (The book in the painting didn't refer to a real book, but there have since been a few published that bear similar names, like Clinton strategist James Carville’s book …and the Horse He Rode In On: The People V. Kenneth Starr and Dakota McFadzean’s 2013 book of comics Other Stories And the Horse You Rode In On.)

It seems that even in a world where almost no one rides in on a horse, insulting a man’s steed is a timeless burn.

Have you got a Big Question you'd like us to answer? If so, let us know by emailing us at bigquestions@mentalfloss.com.

SECTIONS

arrow
LIVE SMARTER
More from mental floss studios